Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 [60] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ...  >>


Thread: t to e pls

591.       sonunda
5004 posts
 08 Apr 2010 Thu 01:29 pm

 

Quoting akashaqueen

i will wait

 

I´m doing it bit by bit.



Thread: t to e pls

592.       sonunda
5004 posts
 08 Apr 2010 Thu 01:24 pm

Daha iyi davranmaya ve seni özmemeye calisacam...Ama senden de bunu bekliyorum.Ve bu yapilan haksizliktir!Ben sana ne yaptim hangi büyük kütülüğü yaptim, sen böyle davraniyorsun?

 

I will try not to upset you and behave better. But I´m waiting for this from you too. And this is making it unfair! What did I do to you, what great evil did I do that you are acting like this?

 

 

Biraz da senin elinde bu aşki kurtarmak.Sadece benden bekleme! Hepsi benim günahim değil

To save this love in in your hands too. Don´t just wait for me! It´s not all my fault.

 

 Ve ben senin cocuğun değilim bildigin öyle onursuz gurursuz bi insanda değilim

And I am not your child,you know that I am not an abject person lacking self respect

 

senin de biraz hareketlerine dikkat etmen gerekir!

you also need to pay attention to your actions!



Edited (4/8/2010) by sonunda
Edited (4/8/2010) by sonunda
Edited (4/8/2010) by sonunda
Edited (4/8/2010) by sonunda
Edited (4/8/2010) by sonunda



Thread: t to e pls

593.       sonunda
5004 posts
 08 Apr 2010 Thu 01:19 pm

I think gokuyum is sleeping.



Thread: turkish - english please

594.       sonunda
5004 posts
 07 Apr 2010 Wed 08:21 pm

Rule number 93-NO EXCUSES!    (and definitely NO bending logic!  

 

(hehe)



Thread: e to t pls

595.       sonunda
5004 posts
 07 Apr 2010 Wed 06:40 pm

 

Quoting gokuyum

 

 

 Sevgili Teyze

 

Allah´a şükür güvendesin. Umarım sen ve amca iyisinizdir. Amcaya sıhhatler diliyorum.

 

 gokuyum-do you never rest?   {#emotions_dlg.lol}



Thread: turkish - english please

596.       sonunda
5004 posts
 07 Apr 2010 Wed 05:23 pm

hahahaha-you´re welcome.



Thread: For Gokuyum. Please can you translate :)

597.       sonunda
5004 posts
 07 Apr 2010 Wed 05:22 pm

 

Quoting gokuyum

 

 

 Then i translated it incorrectly. It sounds like hope the weather is good for you. But it doesn´t matter both of them are good wishes.

 

 Yes-they were fine.



Thread: turkish - english please

598.       sonunda
5004 posts
 07 Apr 2010 Wed 05:20 pm

 

Quoting gokuyum

 

 oh! holly cow!  

 

 

 Gokuyum-will you please stop using 2 ´l´s where 1 is sufficient!!

 

holly=holy

wellcome=welcome

 

{#emotions_dlg.lol}

 

 

 



Thread: For Gokuyum. Please can you translate :)

599.       sonunda
5004 posts
 07 Apr 2010 Wed 05:16 pm

 

Quoting gokuyum

 

 

 You are wellcome but what did you mean with "hope the weather is good to you" Is it something like "Hope the weather is good for your health" or "Hope the weather is good like you expect?" Or another?

 

 It just means that she hopes the weather will be fine and not rain.



Thread: turkish - english please

600.       sonunda
5004 posts
 07 Apr 2010 Wed 05:15 pm

Look at the date on the original post-I think this was done and dusted a long time ago!



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 [60] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked