Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 [87] 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ...  >>


Thread: Bana, Sana,... versus Beni, Seni, ....

861.       sonunda
5004 posts
 07 Jan 2010 Thu 08:43 pm

 

Quoting GulBahar

 

 

 Tesekkurler, is there any further explanation, I´m still unable to recognize verbs that take indirect object

 

When the personal pronoun is the direct object of a verb it normally takes the ´i´ suffix

eg I love you=senI seviyorum.

 

But some verbs require ´e´ or ´a´ as the suffix to its object

eg vermek give it to me=bana ver

 

and some verbs require ´den´ as the suffix

eg korkmak I´m frightened of you=senden korkuyorum

 

If you look up a verb in the dictionary it gives the suffix the verb takes in brackets before it.

 

Hope this helps

 

 



Thread: Bana, Sana,... versus Beni, Seni, ....

862.       sonunda
5004 posts
 07 Jan 2010 Thu 07:39 pm

There´s a more detailed explanation here

 

http://www.turkishlanguage.co.uk/personalpronouns.htm



Thread: Turk to Eng help needed. Thanks in advance

863.       sonunda
5004 posts
 07 Jan 2010 Thu 07:23 pm

.......and I´ll leave her reply to you!



Thread: Turk to Eng help needed. Thanks in advance

864.       sonunda
5004 posts
 07 Jan 2010 Thu 07:22 pm

Blimey Marion-that was quick!



Thread: Turk to Eng help needed. Thanks in advance

865.       sonunda
5004 posts
 07 Jan 2010 Thu 07:21 pm

 

Quoting Suzie

nasıl gitti geri dönmen ingiltereye ..umarım zor olmamaıştır.asya avrupa çok soğuk keşke burada kalsaydın suzimm...kış dolayısıyla biraz birlikte olabildik çok mutlu oldum.

 

How did your going back to England go? I hope it wasn´t difficult. Asia and Europe are very cold I wish you could have stayed, my Suzy. I was very happy that we could be together with winter surroundings.

 

My try



Thread: t to e

866.       sonunda
5004 posts
 07 Jan 2010 Thu 06:04 pm

Sorry LIR-yours was better I think too.



Thread: t to e

867.       sonunda
5004 posts
 07 Jan 2010 Thu 06:03 pm

 

-kalan börekleri sen yiyon dimi nihat ziyan olmuyo

 

You are the remaining borek,aren´t you......doesn´t go to waste.

 

My try



Edited (1/7/2010) by sonunda
Edited (1/7/2010) by sonunda
Edited (1/7/2010) by sonunda [changed it to the present tense]



Thread: happy birthday in turkish???

868.       sonunda
5004 posts
 07 Jan 2010 Thu 11:12 am

More commonly  ´doğum günün kutlu olsun´



Edited (1/7/2010) by sonunda
Edited (1/7/2010) by sonunda



Thread: T-E please

869.       sonunda
5004 posts
 06 Jan 2010 Wed 07:19 pm

{#emotions_dlg.yes}



Thread: T-E please

870.       sonunda
5004 posts
 06 Jan 2010 Wed 06:50 pm

I think they meant ´ben de´  ´I too´



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 [87] 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented