Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 [98] 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ...  >>


Thread: A Turkish husband

971.       sonunda
5004 posts
 10 Dec 2009 Thu 10:01 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 

 İ wonder of their very first night together! Not about the evenings...

 

Sorry hun I thought that was about the wedding night.



Thread: help with this short one pls, thankss

972.       sonunda
5004 posts
 10 Dec 2009 Thu 09:27 pm

 

Quoting bryang

 

bi nefes al ya

ğmur,arada bir dur.

 

 

 

Take a break/breath,rain (in between a ?  )

 

My try-wait for ´clevers´



Thread: A Turkish husband

973.       sonunda
5004 posts
 10 Dec 2009 Thu 09:24 pm

 

Quoting ReyhanL

Did she tell about their first night together ? İf yes im intrested to read {#emotions_dlg.satisfied_nod}

 

http://www.todayszaman.com/tz-web/news-185438-132-diary-of-an-expat-bride-a-golden-evening.html

 

 

Enjoy!



Thread: A Turkish husband

974.       sonunda
5004 posts
 10 Dec 2009 Thu 09:16 pm

If you trawl through this entire thread you can read all the previous posts including when the mother-in-law was choosing furniture for their apartment and telling  the bride what to wear on her wedding day!

 

 

(Actually-go to juliacernat´s profile and look at her forum posts.)



Edited (12/10/2009) by sonunda
Edited (12/10/2009) by sonunda



Thread: Some sentences I´d like corrected please

975.       sonunda
5004 posts
 10 Dec 2009 Thu 07:25 pm

In one of my grammar books it just uses ´bu´ with the plural and not ´bunlar´

Go figure!



Thread: Some sentences I´d like corrected please

976.       sonunda
5004 posts
 10 Dec 2009 Thu 07:04 pm

Yea I was wondering about this one too, that´s why I stuck it in, sometimes I see question sentences which just have ´var´ and sometimes I see them with ´var mı´ and sometimes I see the ´mi´ suffix at the end of the sentences and sometimes I see them with ´mi´ before the last word... and oooh it´s so confusing!!

 

 

 

I think in this case it´s in the right place.

If we put the ´mi´ after television we´d be asking ´is it a television that´s in your room´ rather than ´is there a television in your room´ which is slightly different. The ´mi´ questions the word preceding it.

 

I think that´s right anyway!  If it´s not I hope someone will pipe up!




Thread: learning fluent turkish..>>

977.       sonunda
5004 posts
 10 Dec 2009 Thu 06:43 pm

 

Quoting lady in red

 

 

oops! {#emotions_dlg.shy} - but while we are at it ....´four basic steps to speaking fluently´ would probably be even better!

 

That did occur to me-I think you´re right! 



Thread: Some sentences I´d like corrected please

978.       sonunda
5004 posts
 10 Dec 2009 Thu 06:40 pm

Yavaş Konuşabilirsin lütfen  - Can you speak slowly please

 

I think this should be ´yavaş konuşabilir misin lütfen?´(or konuşur musun/uz? would you speak...)

 

 

and the one about the hair,maybe ´saçların ne renk?´

 

( I think they talk about hair in the plural and you don´t need the ´misin´

 




Edited (12/10/2009) by sonunda
Edited (12/10/2009) by sonunda



Thread: Some sentences I´d like corrected please

979.       sonunda
5004 posts
 10 Dec 2009 Thu 06:29 pm

Ördemedim mi?  -  Did i not pay?  ---- this one was typo

 

 

I think to pay is ´ödemek´ (without the R )

 

 

 

Odasında televizon var?  Is there a television in your room?

I think it should be ....................................var mı?

 



Edited (12/10/2009) by sonunda



Thread: Antalya to Marmaris

980.       sonunda
5004 posts
 10 Dec 2009 Thu 06:25 pm

There´s always a waiter on board to bring round cups of tea and cake and they´ll stop somewhere to eat too-it´ll fly by! I love travelling around Turkey by bus!!



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 [98] 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented