Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Abla

(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 [186] 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ...  >>


Thread: indirect naming

1851.       Abla
3648 posts
 06 Jul 2012 Fri 08:19 am

Thank you for bringing forward this important stylistic issue, tunci. The use of customary metaphors often makes sentences very difficult to understand for a learner. Is there a dictionary of Turkish metaphors somewhere?

 

Do good authors use these old metaphors a lot? I guess in some languages their usage is not recommended while in others they have a certain prestige. How is it in Turkish?

 

Metaphors have a lifespan. They are born, they live and they are forgotten. Some metaphors become extremely popular and fashionable but don´t live long. Some have always been there so that we hardly notice them. (No wonder, a word itself is a metaphor.) Mother tongue teachers in my country strictly warn students from using both very customary and very fashionable metaphors. If one can´t use fresh metaphors he should better abstain from using them. But I have a feeling there are cultures where mastering old metaphors is a sign of civilization.

 

 

 

 



Thread: Facebookta popüler olmasını umduğunuz özlü sözler :)

1852.       Abla
3648 posts
 06 Jul 2012 Fri 07:58 am

gokuyum, I think you have really caught the idea and the spirit of this genre. I´m sure you will be quoted a lot.

 

I am thinking hectically now how to compete with you.

gokuyum liked this message


Thread: the meaning

1853.       Abla
3648 posts
 05 Jul 2012 Thu 09:28 pm

Quote:ozlemaydinli82

Mum olmak kolay degildir ışık saçmak için ilk önce yanmak gerek..

 

My Try:

 

It is not easy to be a candle. In order to scatter light you have to burn first.

jolanaze, Donkeyoaty and gokuyum liked this message


Thread: Which is the best website that teaches Turkish ? Turkish class or livemocha ?

1854.       Abla
3648 posts
 05 Jul 2012 Thu 06:12 pm

I recommend totally-turkish.com for beginners. It makes everything look easy. A big plus for the exercises.



Thread: Need help :(

1855.       Abla
3648 posts
 05 Jul 2012 Thu 05:20 pm

Sometimes using another browser helps for this problem of invisible posts.

 

Have you read the stories on this site (under "Learn Turkish" headline), jherachel?

 

You can also try to read in Turkish something that you very well know. Like traditional tales. Try to read Kralın elbisesi (The Emperor´s New Clothes), Kırmızı başlıklı kız (Little Red Riding Hood), Pamuk prenses (Snowwhite), Külkedisi (Cinderella), Gerçek prenses (The Princess and the Pea)... You actually know the story and you just try to follow it in Turkish.

 

Lots of fairy tales can be found here:

 

                           http://www.herkesemasal.com/index.asp

 

 

 



Edited (7/5/2012) by Abla
Edited (7/5/2012) by Abla

lana- and jherachel liked this message


Thread: Use of -se in an Elliptic Sentence

1856.       Abla
3648 posts
 05 Jul 2012 Thu 11:31 am

In a conversation, is it possible that a –se- clause refers backwards like in English:

 

- We can go for a walk.

- If you want.

 

If you translate it into Turkish word by word is it ok or does it sound like something is missing or the second speaker is going to add something?

 

- Yürümeye gidebiliriz.

- ?İstersen.

lana- liked this message


Thread: Short Sentence t to e pls:

1857.       Abla
3648 posts
 05 Jul 2012 Thu 10:53 am

Quote:Lady_Metal

ikimizi

 

The two of us, dear.



Thread: Remarks about Word Stress

1858.       Abla
3648 posts
 04 Jul 2012 Wed 02:24 pm

Quote:si++

Bíl-me-den konuşma.

O gél-me-den ben gittim.

Anlá-ma-dan konuşma.

 

The stress discloses that it is the negative marker. If it was ablative of the verbal noun the word stress would be on the last syllable.



Thread: A Few Sentences, Vol. II

1859.       Abla
3648 posts
 04 Jul 2012 Wed 05:12 am

If I have done with my hands

what one (in general) can do with his/her hands (I wanted it to be impersonal here)

let them rest.

classycl liked this message


Thread: T to E please^^

1860.       Abla
3648 posts
 04 Jul 2012 Wed 04:54 am

Quote:lakklo

SABIR; Öyle Bir İp ki, Sen KOPACAK Sanırsın, O Sarıldıkça GÜÇLENİR, Sen BİTECEK Sanırsın, O GİTTİKÇE ÇOĞALIR.

 

My Try:

 

Patience. It is such a rope: when you believe it is going to break it actually gets twisted and becomes stronger, when you believe it is going to end it gradually increases.

archinia, classycl and gokuyum liked this message


(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 [186] 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked