Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...  >>


Thread: Turkish - English Please

101.       Ayla
0 posts
 13 Feb 2008 Wed 09:36 pm

Quoting GinaG:


hassiktir olm madem konusamion niye ugrasion

taaa hollandadaki bi kizla ne isin olur olm senin

SEN kim BEN kim



F**k you my boy, since you can't speak, why are you trying at all?
What business do you have with a girl in that far away Holland?
Who are you and who am I?



Thread: t-e please

102.       Ayla
0 posts
 13 Feb 2008 Wed 01:33 pm

Quoting Alisaxxx:

o zaman inan ben evde. çalişmak mobilya yapmak. Seni seviyorum, bana inan anne evin yapmak ben.



It's his usual strange Turkish:

Then believe me that i'm at home. I'm working, making furniture. I love you, believe me, I'm doing mother's (?) house.



Thread: cok tesekkur ederim (turkish-eng)

103.       Ayla
0 posts
 13 Feb 2008 Wed 01:31 pm

Quoting jade_jade:

Bugünlerde biraz yoğunum ama izin alacağım öbür hafta için.Biz bütün izinlerimizi yazın kullanamıyoruz 10 gün kışın kullanıyorum.O zaman daha rahat olacağım.Aramızda bazı şeyler birden gelişti ve bu beni biraz korkutuyor.



These days I'm a little busy but I'll ask for a vacation next week. We can't use all our leave days in summer, I'm using 10 days in winter. Then I'll be more relaxed. Some things have developed between us suddenly and this is scaring me a little.



Thread: cok tesekkur (turkish-eng)

104.       Ayla
0 posts
 13 Feb 2008 Wed 11:13 am

Quoting jade_jade:

Ne kadar isterdim Türkiye'de de bir konser vermelerini ama çok uzak bir ihtimal biliyorum.Burada bir çok hayranları var.
Triana'nın "El Lago" şarkısını çok güzel seslendirmiş Antonio Carmona. Hiç bıkmadan dinliyorum.Tavsiye ederim.


I wish so much that they'll give a concert in Turkey too but I know that it's not very likely. They have many fans here too.
Antonio Carmona has recorded Triana's song "El Lago" very nicely. I'm listening without getting bored at all. I recommend.



Thread: T to E Please

105.       Ayla
0 posts
 13 Feb 2008 Wed 11:04 am

Quoting Seraph:

Aldırma deli gönlüm...
karbeyazdır ölüm,ellerinden gülüm


Don't pay attention my crazy heart
death is snow-white, from your hands my rose



Thread: somethin i dont understand...plz help?!

106.       Ayla
0 posts
 13 Feb 2008 Wed 10:59 am

Quoting seksi:

mrh butun turkiyenin guzel insanlari hiç bir zaman unutmayinki hiç kimse sizin onemli degil onun elinizden geldiğin aşik olmamamya çalişin çünkü birini sevecek olursaniz işte o zaman yaşlandiğinizi anlarsiniz ve hiç kimse yaşlanmak istemez şimdi diyeceksinis niye bunlari yazdi bu çünkü ben birini sevdim ama bir türlü onunla birlikte olamiyorum onun için bunlar içimden geldi ve bende yazdim her neyse belki benimle sohbet etmek istersiniz aman dikat edin bana aşik olmayin çünkü ben sadece muhabet istiyorum her neyse galiba cok konuştum msn vereyim ........@hotmail.com bekliyorum


Hello all Turkey's beautiful people, don't ever forget that no one is more important than you, try not to fall in love because if you love someone then you understand that you're getting old and nobody wants to get old, now you'll say "why has s/he written this?", that's because I loved somebody but in no way I can be with him/her, that's why I felt like that and wrote it, never mind, maybe you want to chat with me but be careful and don't fall in love with me because I want only to chat, anyway, I've probably talked too much, I'll give my MSN ... I'm waiting.



Thread: tr to eng please

107.       Ayla
0 posts
 13 Feb 2008 Wed 08:11 am

Quoting Lucysimpson!:

eskiden arayan soran olurdu simdi unutulduk. bukadar kolaymiydi?



In the past there were people who used to ask after me (show concern), now we've been forgotten. Was it that easy?



Thread: T to E

108.       Ayla
0 posts
 13 Feb 2008 Wed 08:05 am

Quoting TJorjustT:

Hi, could someone please help with this one. I get the jest of it but I cannot find some of the words in any of my dictionaries...

Seni Tahmin edemiyecegin kadar cok seviyourum

Thank you



You can't imagine how much I love you (or literally: I love you as much as you can't guess).



Thread: Turkish - English

109.       Ayla
0 posts
 13 Feb 2008 Wed 07:59 am

Quoting deli-kiz:

seni bir saniye bile aklimdan cikaramiyorum

Thank you



I can't get you out of my mind even for a second.



Thread: short please

110.       Ayla
0 posts
 12 Feb 2008 Tue 03:29 pm

I love you as much as I love Nutella.



(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked