Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [15] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ...  >>


Thread: help,lpease......

141.       Ayla
0 posts
 30 Jan 2008 Wed 09:56 pm

Quoting mcl:

Kol sohbet etmek istiyor

Kol kullanıcısı, Google'ın heyecan verici yeni ürünlerinden bazılarını kullanarak sizinle daha iyi iletişim kurmak istiyor.



Kol wants to chat.
The user Kol, using some of the new exciting products of Google, wants to communicate with you in a better way.



Thread: Turkish to English please

142.       Ayla
0 posts
 30 Jan 2008 Wed 09:50 pm

Quoting kate4358:

Bir düsün yillari, eskiyen ama, güzel anilari. Bir hayal geleçek. Iyi veya kötü olsun seninle varya yasamak dunyalara bedel bir tanem....



Just think of the years, the getting old but beautiful memories. The future is a dream. It may be good or bad, living with you is worth the world(s) my only one.



Thread: not long Tr- Eng ...tsk ederim :)

143.       Ayla
0 posts
 30 Jan 2008 Wed 09:46 pm

Quoting foka:

Pek anlamadim seni Paty, Verdigin numara yanlismi ne bilmiyorum ama sana ulasilmiyor.
neyse, seninle gorustugume cok sevindim... insallah ogunden daha iyisin bugun.
kendine iyi bak
saygilarimla


I didn't understand you well Paty, I don't know if the number you gave me is wrong or what but I can't reach you. Anyway, I'm very glad that I met you, I wish that today you're better than you were the other day, take care, with my respect.



Thread: hi can anyone please hlp me translate the following..thank you

144.       Ayla
0 posts
 29 Jan 2008 Tue 07:19 pm

Quoting mousy:

askim seni cok seviyorum( that i know the meaning of) ve seninle gercekten cok mutluyum.
shawn onuda cok sviyrum
sizler benim birgun gercek olucak ruyamsiniz.
sizleri cok seviyorum

thank you


My love I love you very much and I'm really very happy with you. Shawn (Sean?) I love him very much too. The two of you are my dream that will come true one day. I love you (plural) very much.



Thread: again T- E

145.       Ayla
0 posts
 28 Jan 2008 Mon 05:20 pm

Quoting foka:

yoo sasirmadim mailine.. bu kalbinin temiz oldugunu gosteriyor.. sen beni en son silmistin o yuzden bende silmistim.. anam hemm ben senin dusmaninmiyim ne var sanki bi mail gonderdin diye... bende su an tr deyim... yeni eve tasindik hafta ici ne zaman geri donucem bilmiyorum.. ama konsoloslugu aradim vizeyi alicam ama iste ne zaman gidecegime karar veremedim.. neyse eger sende online isen msn ye eklersen konusabiliriz

ayni sekilde saygilarimla



Nooo, I wasn't surprised at your mail, it shows that your heart is pure, I had been the last one you erased and that's why I erased you too, am I your enemy? So what if you've sent me one mail? I'm in Turkey at the moment, we moved to the new house, I don't know when I'll return during the week, but I called the consulate, I'll take the visa but I couldn't decide when I'll go, anyway if you're online and if you add me to your msn, we can talk.



Thread: Turkish to English pls

146.       Ayla
0 posts
 27 Jan 2008 Sun 09:10 pm

Quoting jules66:

Could someone please translate this for me?
(aynen geldigi gibi gonderiyorum)
forwaeda basin ve ne oldugunu gorun!!
gulmeketen gebereceksin!!



click on "forward" and you'll see what it is!
you'll die of laughter!



Thread: Turkish to english... please!

147.       Ayla
0 posts
 27 Jan 2008 Sun 09:07 pm

Quoting Alinaaa:

Selam Hakan sinavlarim vardi. Simdi eve girdim. Cevp yazamadim. Alinaya soyle iyigunlerde kulansin. Ona kolye yolucaktim. Sen cevp yazmadin. Teyzem dediki o kuyumcuda calisiyomus. Takmasi yasakmis! Cok selam tanisiriz insallah bigun optum sizi.


Thank you so much to whoever can translate!! i really appreciate it!!



Hello Hakan, I had exams, I entered home just now. I couldn't reply. Tell Alina to use in good days. I was going to send her a necklace. You didn't write an answer. My aunt said that she is working at a jewelers. It's forbidden for her to wear it. Greetings, I wish we meet one day, kisses.



Thread: turkish-english please

148.       Ayla
0 posts
 27 Jan 2008 Sun 09:02 pm

Quoting simon212:

can someone tell me what this means in english please?
iv tryed to translate it my self but i coulnt find all the words...


sewen ceker aciyi sewmeyen ne bilsin bana aşk'tan söz etme (sewmek kim sen kim'sin)


thanks to anyone who can help



The one who loves endures the pain, the one who doesn't love, how should he know, don't talk to me about love (who is to love, who are you).

(You couldn't find the words in a dictionary because they're not written in proper Turkish).



Thread: e to t please

149.       Ayla
0 posts
 27 Jan 2008 Sun 12:17 pm

Quoting bella2509:

kahhvalti, icinde dehil sen nasilsin ne zaman gelecen ozledik kendine iyi bak arkadaslara.



It includes breakfast, how are you, when will you come, we missed you, take care of yourself to friends(?).



Thread: e to t please

150.       Ayla
0 posts
 27 Jan 2008 Sun 12:14 pm

Quoting bella2509:

4 insan augustosun i inde kapadokya`da kalmak icin ilgilenmisti ben onlara bir oda kisi uyumak icin gecelik 20 pounds 1 hafta icin 140 pounds soyledim, bu dogrumu? ayrica bu kahvalti ile birlik temiydi.



4 people have been interested in staying in Cappadoccia on August 1st (guessing that it's the 1st), I told them that a single room is 20 pounds per night, 140 pounds per week, is it right? Additionally, did it include breakfast?



(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [15] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented