Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [24] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ...  >>


Thread: bizahmet

231.       Ayla
0 posts
 27 Dec 2007 Thu 10:09 pm

it's "bir zahmet"- please, if it's not too much trouble



Thread: turk-english please

232.       Ayla
0 posts
 27 Dec 2007 Thu 06:24 pm

Quoting yazmin_cita:

I need help translating please. thanks


neler yapıyosun bakıyorum herşeyden de haberin varr bişeyi de es geç yavru yenge kızmasınn hayat nasıl kolaydır umarım kendine çok iyi bak öpüyorum yanaklarındannn byy"


What are you doing, I see that you know everything, skip over something dear so that sister-in-law won't get angry, how's life? I hope it's easy, take good care of yourself, kissing your cheeks.



Thread: 3 llines for gail please

233.       Ayla
0 posts
 27 Dec 2007 Thu 12:54 pm

Quoting bella2509:

illaki sebab isitiyorsan sebeb cok,

gostermek istemiyorum,

neden ustume geliyorsun?



you're insisting on a reason, there are lots of reasons
I don't want to show
why are you nagging (not the exact word but something like it) me?



Thread: sms msg from turkish to english - pls cld someone translate for me?

234.       Ayla
0 posts
 27 Dec 2007 Thu 12:50 pm

Quoting cab2007:

I would be very grateful if someone could pls translate this sms msg i have received.

"gondermis oldugun dediyelere cok ince dusunmussun cok nazik ve kibarsin iyi gunler kendine iyi bak hosca kal".

tesekur ederim


You've thought sensitively about the gifts you've sent, you are very tasteful and polite, good day, take care, bye.



Thread: short turk-engl. please

235.       Ayla
0 posts
 26 Dec 2007 Wed 10:16 pm

Quoting yazmin_cita:

thanks in advance for your help

"inşallah hayırlısı bakalım işte askerlikdi oydu buydu derken aradan kaç sene geçmiş şimdi daha iyi fark ediyorum inan"



Congratulations/Good luck, while saying it was the army, it was this and that, many years have passed, now I notice that much better believe me.



Thread: t 2 e lütfen

236.       Ayla
0 posts
 26 Dec 2007 Wed 08:53 pm

Quoting smudge1098:

seni sevmeyen ÖLSÛN.

Hemde çok seviyorum. Delice seviyorum. Ölümüne seviyorum ve hep seveçegim Bunu aklindan hiç çikarma


May whomever doesn't love you die.
I love very much, I love madly, I love till death and I will always love, don't ever forget that.



Thread: t-e please

237.       Ayla
0 posts
 26 Dec 2007 Wed 08:50 pm

Quoting justinetime:

seninle bir dakika geçirmek için canımı istesinler veririm


For spending a minute with you, if they asked for my life I would give it.



Thread: turkish to English please!!!

238.       Ayla
0 posts
 26 Dec 2007 Wed 02:09 pm

Quoting iki:

Temiz kar torbasından bir kaşık kar alınıp ısınan tencerenin içine atılır.YavaşÃ§a eriyip birkaç damla suya dönüşmesi seyredilir.Sonra bir kaşık daha, bir kaşık daha.Kar hiçbir zaman tencereye yığılmaz.Saatler, şehirde hiç alışmadığınız bir tempoda akar gider.Daracık mekan içinde ocağın sesiyle tempoya giren sohbetler başlar.Saat beşte başlayan konuşacak kadar bol zaman vardır.



Take a spoonfull of snow from the clean snow bag and throw it into the warming up cooking pot. Watch it melt slowly and turn into a few drops of water. Then another spoon, another spoon. The snow never piles up in the pot. The hours, flow and disappear in the city in a tempo you've never got used to. In the very narrow space, conversations that catch a rhythm by the voice of the stove start. Ther's a lot of time till the conversations starting at 5 o'clock.



Thread: tr-eng, pls...

239.       Ayla
0 posts
 26 Dec 2007 Wed 12:57 pm

Quoting hipnotic:

kizlar beni aradi cagirdim gelmek istiyoda uzak diyo onla konus 555 ....



the girls called me, I invited s/he wants to come but says that it's too far, talk to him/her 555...



Thread: A lover's call...

240.       Ayla
0 posts
 25 Dec 2007 Tue 09:55 pm

To translate Gibran to Turkish is way above my level, you're welcome to try it Prym



(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [24] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked