Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by caliptrix

(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [25] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ...  >>


Thread: Short T to E

241.       caliptrix
3055 posts
 20 Nov 2009 Fri 04:50 pm

I think he wanted to say "Sen benim için öldün"="you are dead for me"



Thread: Teach Yourself Turkish free download

242.       caliptrix
3055 posts
 30 Sep 2009 Wed 04:57 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 

 Tell to those who post them on internet! I bougt the book but if i found it for free download on internet why not to share the link with all who need ?

 

Sure that is not my or your problem if you look like that. No matter how and why you access these things, you easily can get them. This can be argued for a long time with big sentences and ideas. I just tell you that it is not legal.

 

Someone works and makes a program or writes a document and people don´t give them the payment what they desire. From the  ethical perspective, that is not true. On the laws and court, that is not legal either because people do not pay that value.

 

I know, this website is not that big and I don´t think that someone go and complain about this to the courts, but if that happens (somehow I don´t know who and why tht happens), that means this website will be down forever or live as a "underground/warez" website.

 

That is just a point of  "prestige", if you care...



Thread: Teach Yourself Turkish free download

243.       caliptrix
3055 posts
 30 Sep 2009 Wed 04:42 pm

Hi everyone

You probably know that these things are not legal. These softwares and documents need licences and they are generally not free. If you get them freely, that means you get an illegal copy. That may be a problem for this website on the laws.

Have a great day



Thread: Pederimiz

244.       caliptrix
3055 posts
 01 Aug 2009 Sat 03:43 pm

What is this and what is its relation with Turkish language?



Thread: I am trying to make simple sentences

245.       caliptrix
3055 posts
 01 Aug 2009 Sat 03:41 pm

 

Quoting k_s

 

 

Her sentence is not ok i think, it must be "onun sesi çok güzel".

 

Yes, sorry. I am some dizzy today



Thread: T-E Good day!

246.       caliptrix
3055 posts
 01 Aug 2009 Sat 03:40 pm

 

Quoting tomac

Love means to love unconditionally.

 

"karþýlýksýz" mean "unconditionally" in English as its usage? "unconditionally" means "þartsýz" but karþýlýksýz is "unrequited" or "unanswered"



Thread: I am trying to make simple sentences

247.       caliptrix
3055 posts
 01 Aug 2009 Sat 03:35 pm

 

Quoting keren

correct me if I am wrong..please...

1. Onun sesin çok güzel

 

Your sentence is ok. But is the number "1." important? What is this for?



Thread: E-T after my post from earlier thank you

248.       caliptrix
3055 posts
 29 Jul 2009 Wed 11:45 pm

 

Quoting harp00n

Another translate;

Kim Allah´a iman ederse, onun kalbini hidayete yöneltir. Allah, herþeyi bilendir." (Teðabün Suresi, 11)

 

I don´t think it was a suitable translation. I think this quote talks another topic



Thread: death

249.       caliptrix
3055 posts
 29 Jul 2009 Wed 11:40 pm

"Baþýnýz sað olsun"



Thread: plzz turk-eng thx

250.       caliptrix
3055 posts
 27 Jul 2009 Mon 10:50 am

 

Quoting toggle

 

 

Hahaha you are right. More power to your elbow  is literaly Bileðine kuvvet in Turkish which you can only hear in historical Turkish movies. Big smile

 

Bileðine kuvvet is "more powerful body" but "kolay gelsin" focuses on the job to be easy



(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [25] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked