Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 446 447 448 449 450 451 452 453 454 [455] 456 457 458 459 460 461 462 463 464 ...  >>


Thread: t-e please thank you

4541.       sonunda
5004 posts
 02 May 2008 Fri 08:38 pm

Quoting justinetime:

sözlüyüm, mutluyum, çakişkanım



I am engaged,I am happy, I am hardworking.

(I think it should have been çalişkanim)



Thread: can someone please help me asap

4542.       sonunda
5004 posts
 02 May 2008 Fri 08:31 pm

lol



Thread: can someone please help me asap

4543.       sonunda
5004 posts
 02 May 2008 Fri 08:28 pm

Quoting mousy:

i will always love you,even if i am not here anymore

very short but very urgent!!! thanks[/QUOTE


Her zaman seni seveceğim olsa bile artik burada değilim.

My try



Thread: english - turkish

4544.       sonunda
5004 posts
 02 May 2008 Fri 08:13 pm

you can say benim arkadaşım but the benim is not necessary as the ım ending shows possession.



Thread: little translation pleasee!....english to Türkçe....çok teşekkürler!!

4545.       sonunda
5004 posts
 02 May 2008 Fri 07:36 pm

Quoting Leelu:

Quoting KemAle:

"I'm so in love with you... more and more every second"


çok teşekkürler!!!


My try:

I'm so in love with you - Benim böylece sizinle aşık
more and more every second - her ikinci daha ve daha



second=saniye not ikinci (means second as time)
Also I think aşığım not aşık



Thread: English to Turkish Please.....THANKSSS

4546.       sonunda
5004 posts
 01 May 2008 Thu 12:35 am

Definitely not! Cheers!



Thread: turkish to english, please - One sentence. Thanks

4547.       sonunda
5004 posts
 01 May 2008 Thu 12:32 am

lol



Thread: turkish to english, please - One sentence. Thanks

4548.       sonunda
5004 posts
 01 May 2008 Thu 12:31 am

Wait a bit-I will come back.



Thread: need to know this information for booking of apartment rental

4549.       sonunda
5004 posts
 01 May 2008 Thu 12:25 am

Sorry incişka-I only did this because I thought no-one else had!



Thread: need to know this information for booking of apartment rental

4550.       sonunda
5004 posts
 01 May 2008 Thu 12:24 am

Quoting melnceyhun:

Açıklama : Didim Altınkum da denize 30 m Dublex. 1.koy karşışı, her oda deniz manzaralı. Eşyalıdır.rnEkrandaki fiyat kış içindir. Yazın farklı bir tarife uygunlanmakdır. En az 15 günlük bir kiralama yapılmaktadır ve günlük 90 Ytl ile ücrenlendirilmektedir.

-----------------------------------------------------------

Emlak Adresi : Altınkum Plajı Yukarısı, 1.Köy Karşısı - 9200 Altınkum



Information-Didem Altinkum Duplex 30m to sea. Opposite the bay-every room has a sea view. Furnished. (something)rate is for winter.For summer a different tariff applies.
Minimum 15 day lease ?

My try-hope someone will help



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 446 447 448 449 450 451 452 453 454 [455] 456 457 458 459 460 461 462 463 464 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked