Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by tunci

(7149 Messages in 715 pages - View all)
<<  ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 [193] 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ...  >>


Thread: Test-48

1921.       tunci
7149 posts
 25 Mar 2013 Mon 01:01 am

 

Correct  Answers  

 

1. You can go wherever you like. ----> İstediğin  yere  gidebilirsin.

 

 

2. They will go where you want them ----> Nereye istersen  gidecekler.

 

3. Please tell me how you did it . -----> Lütfen nasıl yaptığını söyle bana.

 

4. Nothing is so bad as you think it is. -----> Hiçbir şey düşündüğün kadar kötü değil

basima and nifrtity liked this message


Thread: [a] egelmek

1922.       tunci
7149 posts
 25 Mar 2013 Mon 12:37 am

 

Cacophony in some adjectives

 

When some adjectives  ending  with consonant ´k´, take intensifying suffix "cIk" , it sounds discordantly and inharmoniously. Therefore we see the "k"  dropping.

 

 

ufak = small ====>  ufak + cık ----->  ufacık  ----->  very small [tiny]

 

 

küçük = small  -----> küçük + cük  ----> küçücük  ---> very small [tiny]

 

 

sıcak  = hot, warm     -----> sıcak + cık   -----> sıcacık    ----> pleasantly warm, warm and cozy

 

nifrtity and HaNNo liked this message


Thread: Test-48

1923.       tunci
7149 posts
 24 Mar 2013 Sun 09:34 pm

 

Complete the sentences with appropriate words or suffixes.

 

 

1. You can go wherever you like.  ---->   İstedik..   yer gidebilirsin.

 

 

2.  They will go where you want them  ----> Nereye   ister  gidecekler.

 

3. Please  tell  me how you did it . -----> Lütfen  nasıl yaptık  söyle  ….

 

4. Nothing is so bad as you think it is. -----> Hiçbir şey  düşündüğün  …..  kötü değil.

basima liked this message


Thread: Some idiomatic phrases

1924.       tunci
7149 posts
 24 Mar 2013 Sun 07:33 pm

 

Dili damağına yapışmak

Literally ´ One´s tongue stick on upto his palate´ which means " Feeling [being] very thirsty  ".

Dilim damağıma yapıştı. ----> I am so thirsty that my mouth dried up.

Moha-ios and elenagabriela liked this message


Thread: E to T please my attempt

1925.       tunci
7149 posts
 24 Mar 2013 Sun 07:04 pm

 

Quoting Inscrutable

Ben aç değilim, dün geceden hala tokum.

I´m not hungry I´m still full from last night.

Thank you

 

 

basima liked this message


Thread: A Few Sentences, Vol. II

1926.       tunci
7149 posts
 24 Mar 2013 Sun 01:03 am

Another odd usage  that is smilar to ´Finli´ is   ´ Afganlı´

I heard people using this way to refer a person from Afganistan.

Afgan + lı

Even on TRT news report, this form has been used before ;

 

 

Çatışmada yaralanan Afganistan vatandaşı, Özbekistan sınır görevlilerince hastaneye kaldırıldı.

Açıklamada, Özbekistan emniyet birimlerinin, ölen ve yaralanan Afganistan vatandaşlarını ülkelerine iade talebine Afganistan sınır koruma birlikleri yetkililerince olumsuz yanıt verdiği bildirildi.

Son dönemde Özbekistan sınırını ihlal eden Afganlı sayısındaki artış dikkati çekerken, Özbekistan Sınır Koruma Devlet Komitesi verilerine göre bu yıl meydana gelen 22 sınır ihlalinde 106 Afganistan vatandaşı yakalandı.

http://www.trt.net.tr/trtavaz/ozbekistan-sinirinda-catisma--haber-detay,tr,78770.aspx

 

gokuyum liked this message


Thread: A Few Sentences, Vol. II

1927.       tunci
7149 posts
 24 Mar 2013 Sun 12:26 am

 

Quoting gokuyum

 

 

I think Finli is not a correct word. It is same with saying Türklü. It doesnt make sense. Fin or Finlandiyalı is correct.

 

Yes, it doesn´t make much sense but it is colloquial usage that quite few people use that way.



Thread: A Few Sentences, Vol. II

1928.       tunci
7149 posts
 23 Mar 2013 Sat 11:27 pm

 

Quoting Abla

Teşekkür ederim, tunci. Somehow I was so busy with the vocabulary I don´t think I thought about tenses at all  -  but sure aorist is better for this story.

 

I don´t really understand the difference of use between fin, finli and finlandiyalı or corresponding words for other nations. fin is a noun and the other two are adjectives, no?

 

Haha we call them ´new potatoes´ because we eat last summer´s potatoes until the end of June.

 

Rica ederim Abla. Yes, "fin" is noun and other two are adjectives.

Mesela  ;

Fin yemeği ---> Finnish food [meal]  ---> noun phrase

Finli  atlet  ---> Finnish athlete  ---> adjective phrase

Finlandiyalı şair --->  Finnish  poet.

Fince  =  Finnish Language

Finlandiyalılık   ----> Finnishness [ I dont know if there is a word like this ]

Finlandiyalılaştıramadıklarımızdan mısınız ?  --> this is may be the longest word in turkish related to finland.

==============================================

 

Türk ---> [person]  Turk

Türkçe  ---> Turkish language

Türklük  ---> Turkishness

Türk çayı  ---> Turkish tea

Türkiyeli  --> A person who is from Turkey

Türkçülük ---> Turkishism

Türkiye´nin ırmakları  ---> The rivers of Turkey

Türk milleti  ---> Turkish nation

 

 

 

 

 



Thread: A Few Sentences, Vol. II

1929.       tunci
7149 posts
 23 Mar 2013 Sat 09:26 pm

 

I Fish, game, forest mushrooms and wild berries – pure ingredients with striking flavours – form the basis of Finnish gastronomic culture. The four seasons, each with its own food varieties, bring their own contributions. Balık, av, orman mantarı, yabanmersini  -  harika  tatlarıyla  katıksız malzemeler  -  fin gastronomik kültürünün kaynağını teşkil ini ederler. .Her birinin farklı yemek çesidi olan dört mevsim kendi katkılarını sağlar.

 

 ´teşkil etmek ´ takes accusative and  alternatively we can use ´ oluşturmak´ instead of  ´teşkil etmek´. 


teşkil  ederler ---> aorist is better as we believe that it is a common fact that those things are the basis of Finnish gastronomic culture.

 

===================================================

II Burbot stew in the middle of winter, blinis and roe at Shrovetide, roast lamb at Easter, new potatoes and herring at Midsummer, crayfish in August, game in Autumn – each of these dishes tastes best when eaten at just the "right time". Kış ortasındaki tatlı su gelinciği yahnisi, apukurya zamanındaki balık yumurtasıyla gözlemeler, paskalya bayramındaki kuzu kızartma, yaz ortasında ringa balığıyla taze patates, ağustos ayındaki karavide, sonbahardaki av  - bu yemeklerin hepsi doğru zamanda yendiğinde en lezzetli tadı veriyor.

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

III Reindeer hash, made from strips of frozen meat served with mashed potatoes and lingonberry relish, is one of the best-known reindeer dishes. Dondurulmuş uzun ve dar et parçalarından yapılıp patates püresi ve  kırmızı yabanmersini reçeliyle servis edilen kıymalı rengeyiği, en ünlü rengeyiği yemeklerinden biridir.

 

çok iyi

-------------------------------------------------------------------------------------------------------


IV Wild mushrooms go well with both meat and fish. The mushroom season starts in the spring with morels, which are used in soups and stews. The first ceps and chanterelles come out after Midsummer. Yabanmantarı hem et hem balığa iyi yakışır. Mantar sezonu baharda çorba ve yahnilerde kullanılan kuzumantarla başlar. İlk çörek mantarları ve horozmantarları yaz yarısından sonra topraktan çıkar.

 

Çok iyi.. I just prefer ´aorist´

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------


V Until the mid-nineteenth century, the fare of the common people consisted largely of cereals, fish and milk products; in other words, bread, porridge, salted fish and buttermilk. 19. yüzyılın yarısına [or; ortalarına] kadar halkın yiyecekleri tahıl, balık ve süt ürünlerinden, yani ekmek, lapa, tuzlanmış balık ve ayrandan ibaretti.

 

Başarılı.

I like it when you call ´buttermilk ´ as Ayran. ´

====================================================

VI Previously, cheeses and sausages were only made in western Finland. The traditional bread cheese of Lapland is a round fresh cheese baked over an open fire. Doused with cream and served with cloudberries, this cheese is also a typical Finnish dessert. Daha önce peynirler ve sucuklar sadece Finlandiya’nın batısında yapılırdı. Lapland’ın geleneksel ”ekmek peyniri”, ateşin üzerinde pişirilen yuvarlak,  taze bir peynirdir. Üzerine krem serpilmiş olarak, sarı ahududuyla servis edilen bu peynir aynı zamanda  tipik bir fin tatlıdır.


Another stunning  performance  from Abla Hoca. Bravo Valla ...! 


 

 

 



Thread: T 2 E PLS

1930.       tunci
7149 posts
 23 Mar 2013 Sat 09:19 pm

 

Gökuyum is faster than me



Edited (3/23/2013) by tunci

nessah liked this message


(7149 Messages in 715 pages - View all)
<<  ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 [193] 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented