Turkish Class Forums / Turkish Translation |
Turkish Translation | |||
(41668 Titles in 2778 pages - View all) << ... 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 [2716] 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 ... >> |
|||
Title | Replies | Started by | Last message |
Sticky Translation Attempts (... >>) | 74 | lady in red |
8/23/2017 by Moutyr |
Sticky Please don't post the same text twice (... >>) | 25 | erdinc |
10/25/2016 by BP_3 |
Sticky The Translation Lounge (... >>) | 2650 | TheAenigma |
8/10/2016 by Napóleon |
Cheesy Song But With Meaning LoL (translate) | 8 | LauzBrownEyedBe |
1/16/2006 by LauzBrownEyedBe |
Another Song With Meaning :-) | 9 | LauzBrownEyedBe |
1/16/2006 by LauzBrownEyedBe |
I would be happy for a translation of this songtext | 1 | Aslan |
1/15/2006 by Aslan |
merhaba yardım ederseniz sevinirim | 2 | fatma |
1/15/2006 by fatma |
I would appreciate it so much if you could translate for me please :) | 5 | louisa |
1/15/2006 by louisa |
Translate please | 4 | LauzBrownEyedBe |
1/15/2006 by oceanmavi |
Mini translation please! | 4 | kahraman |
1/15/2006 by deli |
Pls. help! | 14 | kahraman |
1/15/2006 by deli |
Cabuk translate lutfen | 2 | kahraman |
1/15/2006 by kahraman |
help please | 2 | hayleyere |
1/15/2006 by hayleyere |
A quick sentence if you please | 1 | tompom |
1/14/2006 by hexagon00 |
hehehe me again | 8 | Zeynooo |
1/14/2006 by Zeynooo |
Could some1 help me finished my letter pls..... | 1 | nanna |
1/14/2006 by hexagon00 |
can anyone translate this for me? | 3 | xXxPaigexXx |
1/14/2006 by hexagon00 |
translation help please thnks | 1 | damalianti |
1/14/2006 by hexagon00 |
(41668 Titles in 2778 pages - View all) << ... 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 [2716] 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 ... >> |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented |
---|