Turkish Class Forums / Turkish Translation |
Turkish Translation | |||
(41668 Titles in 2778 pages - View all) << ... 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 [2707] 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 ... >> |
|||
Title | Replies | Started by | Last message |
Sticky Translation Attempts (... >>) | 74 | lady in red |
8/23/2017 by Moutyr |
Sticky Please don't post the same text twice (... >>) | 25 | erdinc |
10/25/2016 by BP_3 |
Sticky The Translation Lounge (... >>) | 2650 | TheAenigma |
8/10/2016 by Napóleon |
Can someone help with this please (... >>) | 15 | winter |
1/29/2006 by SuiGeneris |
Please Translate to English | 2 | sjm0698 |
1/29/2006 by sjm0698 |
Lutfen cevebilir misiniz? | 2 | louisa |
1/29/2006 by mltm |
What this mean? translation pls.. | 2 | Moongirl |
1/29/2006 by Moongirl |
Translation please (a) | 8 | Deli_kizin |
1/29/2006 by Deli_kizin |
Need assistance pls... | 0 | unorthodox |
1/29/2006 by unorthodox |
Translation eng-tr can someone help me? | 4 | Gul Canim |
1/29/2006 by mltm |
::::TRANSLATION, LÜTFEN:::: | 1 | Judith |
1/29/2006 by Elisa |
Please Please translate sms (... >>) | 25 | Sevgilim |
1/28/2006 by Joey |
2 words.. | 2 | Hulyos |
1/28/2006 by Hulyos |
Thanks in advance.. | 2 | LauzBrownEyedBe |
1/28/2006 by Hlk |
Please urgent Translate turk-eng | 8 | dost |
1/28/2006 by dost |
quick translation please.thanks | 2 | jok |
1/28/2006 by jok |
Sorry translation please | 3 | kay05 |
1/28/2006 by kay05 |
please please please translate my guy's letter. | 2 | shylo |
1/27/2006 by shylo |
(41668 Titles in 2778 pages - View all) << ... 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 [2707] 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 ... >> |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented |
---|