Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 |
||||
# |
Poem Title |
Poet |
Visitors |
Date Posted |
141 | I Used to Watch You | Özdemir Asaf | 13949 |
14 Oct 2004 Thu by admin |
142 | I Want to Die Before You | Nazım Hikmet | 31087 |
10 Oct 2004 Sun by admin |
143 | I Want to Die with You | Ümit Yaşar Oğuzcan | 19411 |
12 Oct 2004 Tue by admin |
144 | I Want a Country | Cahit Sıtkı Tarancı | 17678 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
145 | I Want to Be with You | Zuhal Olcay | 150936 |
29 Oct 2004 Fri by admin |
146 | I Will Hide You | Özdemir Asaf | 21662 |
14 Oct 2004 Thu by admin |
147 | I Will Not Say Farewell | Cenk (cybernetics) | 9242 |
02 Jul 2008 Wed by admin |
148 | If | Can Yücel | 45255 |
12 Oct 2004 Tue by admin |
149 | If I Hadn't Have Your Letter | Murathan Mungan | 9335 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
150 | If Only I Could Say | Ümit Yaşar Oğuzcan | 25306 |
24 Oct 2004 Sun by admin |
151 | If Only You Came One Day | Yavuz Bülent Bakiler | 20661 |
07 Jan 2005 Fri by admin |
152 | In Vain | Aziz Nesin | 14332 |
10 Oct 2004 Sun by admin |
153 | In War | Cahit Külebi | 6503 |
01 May 2006 Mon by Erdem |
154 | Indoor | Orhan Veli Kanık | 7437 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
155 | Insects | Orhan Veli Kanık | 7294 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
156 | Insufficient World | Aziz Nesin | 13283 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
157 | Istanbul | Cahit Külebi | 13776 |
01 May 2006 Mon by Erdem |
158 | It Wasn't Me | Özdemir Asaf | 14848 |
26 Oct 2004 Tue by admin |
159 | Kite | Cenk (cybernetics) | 5505 |
02 Jul 2008 Wed by admin |
160 | Lavinia | Özdemir Asaf | 26710 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most liked |
---|