Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by erdinc

(1958 Messages in 196 pages - View all)
<<  ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 [173] 174 175 176 177 178 179 180 181 182 ...  >>


Thread: Travelling to Turkey

1721.       erdinc
2151 posts
 14 Sep 2005 Wed 04:12 pm

Merhaba anto,

I suggest you to check the sites www.lastminute.com and www.expedia.com . Also keep in mind that the earlier you but your ticket the cheaper it will be.



Thread: Can anybody help me with french music (leo ferre etc.)

1722.       erdinc
2151 posts
 14 Sep 2005 Wed 03:55 pm

Recently by chance I have come accross to the song "Avec Le Temps" by Leo Ferre and I liked a lot.
In my own language in Turkish I listen a lot of melancholic music. I couldnt find the same taste in English songs but French is very different and very influential I think even tough I dont understand a word.

Now I want to know more about this kind French music. Unfortunately I dont know anybody who listens Leo Ferre and I dont know any radio channels who play this kind music. Maybe you can help me.

What artists and albums would you suggest to someone who likes this particular song I mentioned?

In these kind of situations I read something here and there and buy a few albums and than usually I end up with albums that I would never listen. Do you know also a place where I can listen to samples of albums?
I found other songs by Ferre but I didnt like them all.









Thread: Gözlerim Gözlerinde...? translation pls

1723.       erdinc
2151 posts
 13 Sep 2005 Tue 07:44 pm

Gözlerim Gözlerinde > My eyes are on your

My heart always skips a beat when i think of you > Seni düşÃ¼nünce kalbim hızla çarpıyor



Thread: Gözlerim Gözlerinde...? translation pls

1724.       erdinc
2151 posts
 13 Sep 2005 Tue 06:51 pm

hello Cheeky23,

welcome to the Turkish Class Forums. Here is the translation you want:

çıkmak: to quit, get out, go out
akıl: mind

çıkmıyorsun aklımdan:
1. I cant get you out of my mind
or
2. You are always on my mind



Thread: simple translation please

1725.       erdinc
2151 posts
 13 Sep 2005 Tue 12:11 am

Hello johnnc#

your translation is acceptable. The correct sentence should be:

this is my granddaugher - bu benim torunum

The rule is as follows:
If last vowel is 'a' or 'ı' the follwıng suffix takes the vowel ı
If last vowel is 'e' or 'i' the follwıng suffix takes the vowel i
If last vowel is 'o' or 'u' the follwıng suffix takes the vowel u
If last vowel is 'ö' or 'ü' the follwıng suffix takes the vowel ü

This rule is valid for at least simple past, inferential past, question suffixes and possession suffixes.



Thread: van someone help me plss...thanx

1726.       erdinc
2151 posts
 13 Sep 2005 Tue 12:03 am

There are no Turkish characters unfortunately. I'm still trying to find the kind of keyboard in Turkish I would like using. Anyway here we go:

"Bana boyle zor bir zamanda destek oldugun icin tesekkurler. Guvenebilecegim bir tek sen varsin."



Thread: would you please translate the message

1727.       erdinc
2151 posts
 12 Sep 2005 Mon 06:41 pm

Hello Kelley,

for a new subject it might be better to open a new thread. This way information that others might be interested on wont be lost in an unrelated topic.

I too like Fikret Kizilok very much and I`m listening to his songs all the time. I can give you links to his full albums and can translate the song you want if you open a new thread in our "Music, singers and lyrics" forum.

Its very nice to see people listening this kind quality musicians.





Thread: Helllpppp ...where is my translator?...( part 2) :)))....

1728.       erdinc
2151 posts
 10 Sep 2005 Sat 12:40 am

"aglama..ne ..olur..sen..aciyi..gel..bende..görrrr...."
Please don't cry. Come and see on me what pain is.



Thread: would you please translate the message

1729.       erdinc
2151 posts
 06 Sep 2005 Tue 08:35 pm

Hello mlashkar,
welcome to the Turkish Class Forums. Here is your translation:

"Nasılsın? Seni asla unutmayacağım. Allahin izniyle inşallah yine görüşÃ¼rüz. Kendine iyi bak. Aileye selamlar, hoşÃ§akal."
Olgun ÇETİN

"How are you? I will never forget you. I hope we will meet again (originally: "If god will let us we shall meet again"). Take care. Regards to the family. Good-bye."
Olgun ÇETİN




Thread: please someone help!!!!!!!!!!!!!!!

1730.       erdinc
2151 posts
 05 Sep 2005 Mon 09:35 pm

Hi Ahmet how are you? and how are things? Im doing great Im back at school soon I really enjoyed Turkey and dancing with you. would you ever come to england to visit this is a picture of me before the holiday I hope you like it please send me a letter with a picture of you I love you so much I hope you get this letter soon and i hope you write back soon lots of love lauren
p.s i missing you so much

Merhaba Ahmet, nasılsın? Herşey nasıl gidiyor? Ben çok iyiyim. Yakında okul açılıyor. Türkiye'de bulunmaktan ve seninle dans etmekten çok keyif aldım. Sen İngiltereye beni ziyarete gelecek misin?
Bu benim tatile gitmeden önceki fotoğrafım. Umarım seversin. Lütfen sen de bana bir mektup yaz ve içine kendi fotoğrafını koy olur mu?
Seni öyle çok seviyorum ki. Umarım bu mektup çabucak eline ulaşır ve bana yakında cevap yazarsın.
Kucak dolusu sevgilerimle,
lauren
not: Seni çok özledim.



(1958 Messages in 196 pages - View all)
<<  ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 [173] 174 175 176 177 178 179 180 181 182 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked