Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by cyrano

(886 Messages in 89 pages - View all)
<<  ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [78] 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ...  >>


Thread: Yes, Chris...We are waiting for your message!...

771.       cyrano
0 posts
 19 Nov 2005 Sat 11:15 pm

Certainly true!



Thread: Yes, Chris...We are waiting for your message!...

772.       cyrano
0 posts
 19 Nov 2005 Sat 11:14 pm

I am a little shy! I can't promise for all kind of messages, but I always try to help people with my translations. So, it must be you who will decide to post those meassages.



Thread: Yes, Chris...We are waiting for your message!...

773.       cyrano
0 posts
 19 Nov 2005 Sat 11:09 pm

Oh, please don't misunderstand me. İt was just a joke. I didn't say anything bad. (I hope)



Thread: Yes, Chris...We are waiting for your message!...

774.       cyrano
0 posts
 19 Nov 2005 Sat 11:05 pm

....



Thread: Army service

775.       cyrano
0 posts
 19 Nov 2005 Sat 07:51 pm

Quoting Tatli:

Can someone please reply to this one....my boyfriend is going to the army on monday and i am worried about him. I dont know what it is like but heard it was hard. If someone could inform me what to expect, maybe I could sleep easier. Thank you!!!



Please don't believe me but forget your boyfriend for 6 or 15 months!



Thread: Translation Please - English to Turkish!

776.       cyrano
0 posts
 19 Nov 2005 Sat 07:41 pm

Quoting Chris123:

"Will I let you kiss me ever? Maybe...who can tell! Honey, I am desparate to see you as well and will come to Turkey as soon as I can, but remember, you can only hold my hand...!!"



"Beni öpmene izin verir miyim hiç? Belki... kimbilir! Canım, seni görmek için ben de sabırsızım ve olabildiğince erken gelmeye çalışacağım Türkiye'ye, ancak unutma, sadece elimden tutabilirsin."



Thread: Never ending story

777.       cyrano
0 posts
 19 Nov 2005 Sat 07:22 pm

...if he must commit suicide!



Thread: Translation from English to Turkish?

778.       cyrano
0 posts
 19 Nov 2005 Sat 01:42 pm

Quoting Chris123:

Just one more, if you can!

"Honey, we only just avoided an argument last night! I did not know that your credit on your phone had run out and thought I had upset you. It is so difficult to communicate like this. But all is OK - it is a beautiful day again and I love you so much!"



"Tatlım, dün gece sadece bir tartışmadan/kavgadan sakındık! Telefonda kontörünün kalmadığını bilmiyordum ve seni üzdüğümü düşÃ¼ndüm. Bu biçimde iletişimde bulunmak çok güç. Yine de herşey yolunda- güzel bir gün yine ve ben seni çok seviyorum."



Thread: PLEASE HELP

779.       cyrano
0 posts
 18 Nov 2005 Fri 11:14 pm

Quoting Abbie:


what i meant is im not not stupid, most men tell girls they love them when they dont i just hope you mean what you say



Look at below. They are interesting!

Quote:

Aptal olmadığımı söylemeye çalıştıyordum. Bir çok erkek aslında kızları sevmezken onlara sevdiklerini söylerler.,Umarım söylediklerinde samimisindir...



Quote:

demek istediğim, aptal değilim, çoğunlukla erkekler kızlara onları sevdiğini söyler sevmediği zamanlarda.. ne söylemek istediğini anlatabildiğini umuyorum...



Quote:

Demek istediğim aptal değilim, çoğu erkek kızlara onları sevmiyorken, sevdiklerini söyler. Umarım demek isteyeceğini dersin



Thread: PLEASE HELP

780.       cyrano
0 posts
 18 Nov 2005 Fri 11:09 pm

Quoting Abbie:

could anybody please translate this for me:

what i meant is im not not stupid, most men tell girls they love them when they dont i just hope you mean what you say



"Demek istediğim aptal değilim, çoğu erkek kızlara onları sevmiyorken, sevdiklerini söyler. Umarım demek isteyeceğini dersin."



(886 Messages in 89 pages - View all)
<<  ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [78] 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked