Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by dilliduduk

(1551 Messages in 156 pages - View all)
<<  ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [27] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ...  >>


Thread: Eng to tr

261.       dilliduduk
1551 posts
 10 Jul 2010 Sat 01:28 am

 

Quoting seker

 

 

   İkİ yakışıklı ve iyi adamlar

 

 

after saying a plural number, you don´t add the plural suffix to the word in Turkish!

e.g. 3 apples: 3 elma not 3 elmalar

 



Edited (7/10/2010) by dilliduduk

Donkisot liked this message


Thread: edit...

262.       dilliduduk
1551 posts
 10 Jul 2010 Sat 01:10 am

 

Quoting deli

 

 

 and I replied "kimseden kimseye hayır gelmez"

which I think means something like,{#emotions_dlg.bigsmile} dont rely on  others ,they will let you down

but then you forgot to add what it is that not "coming"

 

deli liked this message


Thread: E-T

263.       dilliduduk
1551 posts
 10 Jul 2010 Sat 01:08 am

 

Quoting melek08

 

 When I love, I`ll love until your Allah (It sounds weird in English, just an expression to say that you love too too much). Did you understand my dear? No one can love as much as I do.

 

My attempt.

 

 

 

Sekerleme liked this message


Thread: edit...

264.       dilliduduk
1551 posts
 09 Jul 2010 Fri 12:03 pm

 

Quoting deli

kimseden kimseye gelmezWink

 

???

harp00n liked this message


Thread: 1 trk into engl please, thank you

265.       dilliduduk
1551 posts
 08 Jul 2010 Thu 11:59 pm

 

Quoting tuedba

"The thing that you are in waiting for it becomes true only when you forget to wait for it.

That’s the universe´s way of saying ´i cannot undress while you’re looking at me’

 

 

 

 

 

 

 



Thread: turkish to english please

266.       dilliduduk
1551 posts
 08 Jul 2010 Thu 11:56 pm

 

Quoting clare105

gozden uzak gonulden irak ben seni sevmisim yar yar haberin varmi

 

Far from the eye, far from the heart. I love you darling darling, do you know about it?

 

It is from a song but now I realized it is weird, two parts don´t really connect



Thread: 1 line in turk to eng. please

267.       dilliduduk
1551 posts
 08 Jul 2010 Thu 11:07 pm

 

Quoting bryang

thank you forum:

Ben giderim diyetim kalır, tostlar beni hatırlasın.

 

you have creative friends

 

I go, my diet remains; let the toasts remember me.

 

Original: 

Ben giderim, adım kalır; dostlar beni hatırlasın. (Aşık Veysel)

I go, my name stays; let the friends remember me.



Thread: T to E my attempt :-)

268.       dilliduduk
1551 posts
 08 Jul 2010 Thu 05:22 pm

 

Quoting zeytinne

 

 

 romanian

 

interesting

so from now on I will ask to people using "or?" : "Are you Romanian or German?"



Thread: Small translation Turkish to English please

269.       dilliduduk
1551 posts
 08 Jul 2010 Thu 05:17 pm

 

Quoting harp00n

 

 

Or to go without looking at the past and  after that to be regretful / to regret...!

 

 

 



Thread: T to E my attempt :-)

270.       dilliduduk
1551 posts
 08 Jul 2010 Thu 05:14 pm

 

Quoting Inscrutable

Dillduduk so you´re a  pure Turk . I am very impressed by your level of English. Thanksfor your help and I hope you will continue to help us all.

 

100%

Thank you, and it is a pleasure for me to help, when I have time.



(1551 Messages in 156 pages - View all)
<<  ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [27] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked