Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by gokuyum

(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 [280] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 ...  >>


Thread: turkish to english

2791.       gokuyum
5050 posts
 03 Nov 2012 Sat 12:39 am

,



Edited (11/3/2012) by gokuyum



Thread: turkish to english

2792.       gokuyum
5050 posts
 03 Nov 2012 Sat 12:17 am

 

Quoting Abla

Interesting, Henry. You connected alıp to olacağım, I connected it to bitirmiş. This is what happens when two learners unite the drops of their wisdom.

 

Someone help.

 

You are both wrong. You should connect it to "bitirmiş olacağım"

Henry liked this message


Thread: Turkish Folk Poetry

2793.       gokuyum
5050 posts
 02 Nov 2012 Fri 07:09 pm

Urfa Türküsü 

Urfa Song

 

Urfa´nın etrafı dumanlı dağlar aman aman

There are cloudy mountains around Urfa

 
İçerim yanıyor yar yar gözlerim ağlar

My inside burns, my eyes cry.

 
Benim bu derdime bulunmaz derman aman aman

For this trouble of mine can´t be found a cure.

 
Gezme ceylan bu dağlarda seni avlarlar

Don´t wander around these mountains gazelle, they will hunt you

 
Anandan babandan yardan ayrı koyarlar

They will seperate you from your mother and father

 
Urfa dağlarında gezer bir ceylan aman aman

A gazelle wanders around Urfa mountains

 
Yavrusun yitirmiş yar yar ağlıyor yaman

She lost her baby, she cries a lot


Benim bu derdime bulunmaz derman aman aman

A cure can´t be found for this trouble of mine


Gezme ceylan bu dağlarda seni avlarlar

Don´t wander around these mountains gazelle, they will hunt you


Anandan babandan yardan ayrı koyarlar

They will seperate you from your mother, your father and your beloved.

 

http://www.youtube.com/watch?v=jU8DvYbQXjs



Edited (11/2/2012) by gokuyum
Edited (11/2/2012) by gokuyum
Edited (2/4/2014) by gokuyum
Edited (2/6/2014) by gokuyum



Thread: Spelling questions

2794.       gokuyum
5050 posts
 02 Nov 2012 Fri 06:55 pm

"bi bakar mısın abicim?" So typical



Thread: Most touching Turkish movies

2795.       gokuyum
5050 posts
 02 Nov 2012 Fri 06:46 pm

This is my "most touching" topic I wanted it to be about movies. Here are the movies I find touching:

1) Ağır Roman

2) Duvara Karşı

3) Babam ve Oğlum

4) Gece, Melek ve Bizim Çocuklar

5) Eşkiya

6) Dedemin İnsanları

7) Canım Kardeşim

 

What do you think about my list. And what are your most touching Turkish movies?



Edited (11/2/2012) by gokuyum
Edited (11/9/2012) by gokuyum
Edited (12/5/2012) by gokuyum

Salma G., Henry, tomac and nifrtity liked this message


Thread: English translation pelize

2796.       gokuyum
5050 posts
 02 Nov 2012 Fri 06:35 pm

In this text, it is told that channels shouldn´t end TV series quickly. Tv series Sultan´s performance was not that bad and writer criticises Channel D´s decision. He/she says instead of ending it, channel should have found a way to increase the rating of the series.



Edited (11/2/2012) by gokuyum

Abla liked this message


Thread: English translation pelize

2797.       gokuyum
5050 posts
 02 Nov 2012 Fri 06:29 pm

 

Quoting Abla

I have translated many of these. Interestingly, they are quite complicated, especially for someone who is not perfect in English.

 

Please skip this one, I really don´t want to run naked



Thread: English translation pelize

2798.       gokuyum
5050 posts
 02 Nov 2012 Fri 06:25 pm

 

Quoting Abla

I don´t believe that. You are just talking, gokuyum.

If I was serious, would you translate it? I am sure many would.

 



Thread: Turkish Folk Poetry

2799.       gokuyum
5050 posts
 02 Nov 2012 Fri 06:23 pm

 

Quoting og2009

 

 

Is there linguistics student or graduate friend here in the Turkish Language Class Site?

 

Og is there a problem with your browser? You first send an empty message than you quote this message and then you send your message. If there is a problem, you should try using another web browser.

og2009 liked this message


Thread: English translation pelize

2800.       gokuyum
5050 posts
 02 Nov 2012 Fri 06:18 pm

 

Quoting amera

Kanalın sahip çıkması, desteklemesi durumunda dizilerin işinin daha kolay olacağını anlattım.
Yazıyı yazdığım akşam Kanal D´de ´Sultan´ dizisinin son bölümü yayınlandı.
Nurgül Yeşilçay, Şahin Irmak, Merve Altınkaya ve Nur Süer´in oynadığı dizi bir türlü kanal yönetimini mutlu edemedi.
Dizi, Diyarbakır´da başladı, sonra İstanbul´a taşındı.
İddiaya göre izleyici senaryodaki değişikliğe adapte olamadı ve dizi yayından kaldırıldı.
Yayından kaldırıldığı son bölüm, reyting sıralamasında bulunan 100 program arasında kaçıncı oldu biliyor musunuz?
´AB´ sıralamasında 4´üncü!
Yazıktır, günahtır...
Madem bu dizi reytinglerde 4´üncü olabiliyor neden harcıyorsunuz?
Bu diziyi, neden yayından kaldırmaya karar veriyorsunuz da omuz verip reytingini iyileştirme şıkkını seçmiyorsunuz.
Onun yerine koyacağınız dizinin daha yüksek reyting garantisi mi var?
Yazık değil mi kaldırdığınız diziden ekmek yiyen onca insanın emeğine?
Bu sorular böyle uzayıp gider.
Ama neye yarar?
Ben buradan ne yazarsam yazayım, sektörde bu işler böyle sürüp gider...
Magazin 2´nci Sayfa´dan takip ediliyor
Dün Kanaltürk´te Müge Dağıstanlı ile Gülşen Yüksel´in konuğuydum.
Ekranların en çok izlenen sabah magazin programı...
İki deneyimli magazin müdürü hem beni hem de diğer konuk Esin Moralıoğlu´nu soru yağmuruna tuttu.
Programdan sonra o kadar çok telefon aldım ki anlatamam...
Bu da şunu gösteriyor; magazin gündemi 2´nci Sayfa´dan takip ediliyor.
Ve Gülşen ile Müge´nin isimleri, emekleriyle orantılı olarak her yıl biraz daha büyüyor.

 

If somebody translates this long magazine news, I will run naked in the streets.



(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 [280] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented