Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by tunci

(7149 Messages in 715 pages - View all)
<<  ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 [106] 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ...  >>


Thread: alphabet

1051.       tunci
7149 posts
 02 Mar 2014 Sun 08:25 pm

 

 

  * This sign  [circumflex accent] used when it is necessary to  indicate long vowel [ long "a" in this case] in Arabic and Persian borrowings.

 * It is used to seperate the words which is written same but having different meanings. Such as ;

 

hala - aunt

Hâlâ - still,yet

-------------

adet - number

Âdet - custom

[Aadet ]

=====================================

*  It is put on "a" and "u" letters if they followed by  light "g" and "k" sounds in some Arabic and Persian borrowings, such as ;

dergâh, gâvur, karargâh, tezgâh, yadigâr, Nigâr; dükkân, hikâye, kâfir, kâğıt, Hakkâri, Kâzım; gülgûn, merzengûş; mahkûm, mezkûr, sükûn, sükût

 

* If it is used for the purpose of  softening the sound , such as ;

kar = snow

Kâr = profit

then, you read  the consonant "K " softer.

Check this video about how the teacher reads  "â " [ at  1.14 minute ]


http://www.youtube.com/watch?v=T40k0SP_adk

Moha-ios, ikicihan, am_1010, GulBahar and ancheko liked this message


Thread: Possessive exceptions

1052.       tunci
7149 posts
 01 Mar 2014 Sat 02:49 pm

 

Quoting Khaur

I guess that comes from some form of euphonic contraction, that took over to the point it´s not correct anymore not to do it, similarly to what happens in French and Italian with the definite article: la+vowel becomes , or in English with a/an.


Is there any kind of pattern to know which words drop their vowel, or is it something we have to learn along with the words? I notice all your examples are 2-syllable words, and the last vowel is i/ı/ü/u.

 

 

  You have to learn those words, however there are some indications that gives us a clue about this kind of vowel dropping ;


* Some organ names with two syllables, when they take suffix starting with a vowel, their middle [second] sound drops.

 

burun ---> burun + um  ----> burnum

boyun ---> boyun + u   ----> boynu

ağız   ---> ağız + ımız  ----> ağzımız

alın    ---> alın + ın -----> alnın

karın  ---> karın + ım ----> karnım

beyin ---> beyin + i   ----> beyni

 

* When some two syllable words having wide vowels [a,e ,o ,ö] in their first syllable and narrow vowels  [ı ,i, u ,ü ] in their second syllable , take suffix starting with a vowel, the middle sound drops.

 

alın    ---> alın  + ı  ----> alnı

resim ----> resim + im ---> resmim

bağır  ---> bağır +  ım ---> bağrım

gönül ----> gönül  + üm ---> gönlüm

Moha-ios liked this message


Thread: selam use

1053.       tunci
7149 posts
 28 Feb 2014 Fri 06:59 pm

 

I took it as  " Selamun Aleykum " .I got it that way when I said there are some people saying it when they leave.

But if he meant just  " Selam"  than of course people don´t say just Selam when they leave.

Cus there is no chance for him ever heard  Selam used when two Turks leaving eachother.

elenagabriela liked this message


Thread: T to E - turkish childhood song

1054.       tunci
7149 posts
 28 Feb 2014 Fri 05:10 pm


http://www.radikal.com.tr/yazarlar/cuneyt_ozdemir/bir_iki_ucler_yasasin_turkler-1109271

 



Thread: T to E - turkish childhood song

1055.       tunci
7149 posts
 28 Feb 2014 Fri 04:04 pm

 

As Gokuyum said,  it is racist, meaningless thing that was made up by some racist minded people who tried to spead it among childeren. I heard that unfortunately, I remember when I was child, some kids were singing this thing and it sounded fun to us in those times  but now we realize  how evil it was to spread such things among children and washing little brains with hatred against other nations.

I hope there is no child still remembering this song.

 

gokuyum liked this message


Thread: Possessive exceptions

1056.       tunci
7149 posts
 28 Feb 2014 Fri 02:24 pm

 

Below, some more examples :


ız / ağzı

alın / alnı

bağır / bağrım 

beniz / benzi

beyin / beynimiz

boyun / boynu 

böğür / böğrüm 

burun / burnu 

geniz / genzi

göğüs / göğsün

gönül / gönlünüz

karın / karnı 

ul / oğlu

 



Edited (2/28/2014) by tunci

Moha-ios, elenagabriela and gokuyum liked this message


Thread: Possessive exceptions

1057.       tunci
7149 posts
 28 Feb 2014 Fri 02:15 pm

 

Quoting denizli

I know English is full of exceptions but I always was taught that Turkish is a consistent language.

Then I discovered this:

http://www.turkishtools.tourkika.com/possession/

Are there more examples of irregular Possessive forms. I came across 

ömür  (
ömrüm).

 

 

Some words [especially loanwords ] lose their final vowel (apocopate) when a suffix which itself begins with a vowel is added to the noun.


Example:

izin - leave, time off - becomes izn-im [NOT izin-im]- my leave 

in the example, the final vowel of the noun root is dropped when adding a suffix which begins in a vowel.

 

-fikir

fikrimiz - our idea


- keyif
keyfi - his/her joy


ul
oğlum - my son


boyun
boynu - his neck


nakil
nakli - his transport


ahit
ahdi - his promise 


* In the last two examples above that the final consonant -t has changed into its soft form -d.

 

kayıp  - loss

kaybı - his loss -

* in the example above, -p  softens into  -b when it takes possesive suffix.

 

Moha-ios, elenagabriela and gokuyum liked this message


Thread: Ki

1058.       tunci
7149 posts
 28 Feb 2014 Fri 11:42 am

 

Quoting ancheko

This ki thing really confuses me.

For example:
Istanbul´a tatile gitmiyorum.
Istanbul´a tatile gitmiyorum ki.

What´s the difference?

There is also one lyric that says: "Hayat ne ki sonuçta", but I still fail to understand it. I´ve read about ki, but it just doesn´t fit in.

Please Help!

 

In meaning there is no difference, the only difference is emphasizing [strengthening] the negative or interregotive statements.

Istanbul´a tatile gitmiyorum.  ---> I don´t go to İstanbul for holiday.


Istanbul´a tatile gitmiyorum ki. ---> I don´t  go to İstanbul for holiday.

 

Hayat  ne ki sonuçta ?  What is life all about ?

[At the end of the day what is life all about ?]

 

-------------------------------------------------------------------------

ki  as a strengthening particle

 

-ki  can be used to strengthen the question and negative statements.

 

-Beni istemiyormuş. Ne yapabilirim ki 

-He/She doesn´t want me. What can I do ?

-------------------------------------------

Davet etmezsen gelmez ki 

He/She would not come if you don´t invite him/her !

-------------------------------------------

Acaba rica etsen bu işi yapar mı ki 

Will [would] he/she do this job if you ask [politely] him/her ?

Moha-ios, kosara, ancheko, elenagabriela, GulBahar and gokuyum liked this message


Thread: Intensifying Adjectives

1059.       tunci
7149 posts
 27 Feb 2014 Thu 10:59 pm

 

Adjectives can  be intensified  by  adding  * presound [ first two letters of the adjective ] plus  -p, -m, -s , -r  in between.

 

First two letters  of  adjective  +  -p, -m, -s , -r    adjective

 

 ZO                           +       +  ZOR  ----> ZOPZOR [ very difficult ]

 DE                           +   P       +  DERİN  --->  DEPDERİN [ very deep ]

 KA                            +       +  KARA  ----->  KAPKARA  [very dark ]

 

 

 BO                          +  M       +  BOŞ  ---->  BOMBOŞ  [ very empty ]

 BE                           +   M      +  BEYAZ ---->   BEMBEYAZ  [ snow white ]

 Sİ                            +    M      +  SİYAH  --->  SİMSİYAH [ Extremely black ]

 

 

 BE                      +  S       +  BELLİ   ---->  BESBELLİ [ very obvious ]

 PE                       +       +  PEMBE  ---->  PESPEMBE [ very pink ]

 BÜ                       +      +  BÜYÜK -----> BÜSBÜYÜK [ very big  ]

 

 

TE                       +  R     +  TEMİZ  --->  TERTEMİZ [ very clean ]

SE                       +     +  SEFİL  ----> SERSEFİL [ very miserable ]

 

* If the adjective starts with a vowel, then only first letter is used.

 

A                   +       +  AÇIK  ---->  APAÇIK  [  very obvious ]

U                    +   P     +  UZUN ----> UPUZUN  [ very long ]

Vanne, mira 25, Mluuz, Moha-ios, GulBahar and 2 others liked this message


Thread: selam use

1060.       tunci
7149 posts
 27 Feb 2014 Thu 09:58 pm

 

Quoting sufler

hello.

I´ve got a quick question, can "selam" be also used to say "goodbye"? as farewell?

I´ve never paid attention to this before.

 

Although it is not commonly used, there are some people saying it to eachother when they leave , as in the meaning of  " Bye ", however  it has deeper meaning which is " May God´s peace be upon you ". Obviously ,it is religious way of saying " bye " [be in peace]




(7149 Messages in 715 pages - View all)
<<  ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 [106] 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented