Turkish Class Forums / Turkish Translation |
Turkish Translation | |||
(41668 Titles in 2778 pages - View all) << ... 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 [2673] 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 ... >> |
|||
Title | Replies | Started by | Last message |
Sticky Translation Attempts (... >>) | 74 | lady in red |
8/23/2017 by Moutyr |
Sticky Please don't post the same text twice (... >>) | 25 | erdinc |
10/25/2016 by BP_3 |
Sticky The Translation Lounge (... >>) | 2650 | TheAenigma |
8/10/2016 by Napóleon |
Urgent Translation Please English-Turkish | 3 | Amanda Jayne |
3/22/2006 by mltm |
Please help me finish........... | 2 | MELEGIM |
3/22/2006 by MELEGIM |
could semeone please translate this for me | 3 | rocouz |
3/22/2006 by Roxy |
Translation please From English - Turkish | 0 | Amanda Jayne |
3/22/2006 by Amanda Jayne |
thanks | 1 | morning700 |
3/22/2006 by Roxy |
daha iyi olsun | 10 | miss_ceyda |
3/22/2006 by miss_ceyda |
could someone please translate two sms for me | 1 | emma1997 |
3/22/2006 by yabanci09 |
turk-eng small sentences pls | 2 | PerlErkan |
3/22/2006 by miss_ceyda |
Small translation please | 1 | Butterfly126 |
3/22/2006 by miss_ceyda |
sorry,me again | 1 | morning700 |
3/22/2006 by SuiGeneris |
translation please!!!!!!! thanks a bunch members.. | 3 | shylo |
3/22/2006 by Daydreamer |
Is my translation correct???Plss | 3 | Mary83 |
3/22/2006 by Daydreamer |
did I get this one right? | 1 | dockit |
3/22/2006 by Daydreamer |
i havent got a clue....TR-ENG | 7 | Gul Canim |
3/22/2006 by Gul Canim |
could someone please translate for me? | 2 | rocouz |
3/22/2006 by rocouz |
(41668 Titles in 2778 pages - View all) << ... 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 [2673] 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 ... >> |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented |
---|