Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by erdinc

(1958 Messages in 196 pages - View all)
<<  ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [70] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ...  >>


Thread: Baş ağrısı

691.       erdinc
2151 posts
 14 Jun 2006 Wed 10:49 pm

Here are some common phrases to use in that case:

1. Baş ağrısı için ilaç var mı?
2. Baş ağrısı için bir ilaç istiyorum lütfen.
3. Aspirin var mı?
4. Aspirin istiyorum lütfen.
5. Bir Aspirin lütfen.
6. Bir Aspirin alabilir miyim?



Thread: Are there any native Arabic speaking members who are willing to help us?

692.       erdinc
2151 posts
 14 Jun 2006 Wed 09:06 am

No, we don't expect anybody. I don't have time to work on that issue these days. The main source is TDK on this issue and I already gave a link. Some native speakers who have enough time need to browse over 60 pages and copy a list from each page and then put them together and then eliminate uncommon words that are not used anymore or are replaced with words with Turkish origin. Bye.



Thread: Culture in Turkey

693.       erdinc
2151 posts
 14 Jun 2006 Wed 06:44 am

Turkia is not a Muslim country. Is it possible we use a better language here? People living in Turkia are Muslim. This doesn't mean the country itself is Muslim. I find it kind of annoying.



Thread: Multiple verbs

694.       erdinc
2151 posts
 12 Jun 2006 Mon 04:21 pm

Bod,
These ones are the essential ones I would suggest for now about this issue:

I. verb stem + -me, -ma short infinitive + case suffix

Kitap okumayı seviyorum.
Onu görmeye gideceğim.
Onu görmeden gitmem.

II. verb stem + mek full infinitive

Bira içmek isteyen var mı?

III. verb stem + -dik suffix + possessive suffix (+ case suffix)

Istanbul'a gittiğinde beni ara.

IV. verb stem + -erek,-arak

Koşarak geldim.
Bağırarak konuşma.

V. verb stem + -ince

Bu birayı içince gideriz.



Thread: Past tense conjugation

695.       erdinc
2151 posts
 12 Jun 2006 Mon 04:06 pm

It is because of personal suffixes. There are different types of personal suffixes for different tenses.

These are for past tense:
-m
-n
-
-k
-niz
-ler

These are for present continuous tense, simple present and future tenses:
-um
-sun
-
-uz
-sunuz
-lar



Thread: Multiple verbs

696.       erdinc
2151 posts
 12 Jun 2006 Mon 03:59 pm

Quoting bod:

If mastar hali can only be used with istemek, how do you generally construct sentences with more than one verb?



I. Verbal Nouns:

I see what you mean. We generally use the short infinitive -me, -ma. Afterwards we add a case suffix. This depends entirely on the verb. If the verb takes accusative we ad an accusative case suffix.

Let's have a look on this sentence:

"I like reading books. "
"Kitap okumayı seviyorum. "

Here, the verb is 'seviyorum' and 'to like'. "Reading books" and "kitap okumayı" are both objective clauses. 'Okumayı' is a noun. 'Y' is a buffer and 'i' is an accusative case because sevmek takes accusative.
In English 'reading' is also a noun. There is a smillarity here on both languages by creating nouns from verbs using -ing or -ma suffixes.

II. Verbal Adverbs:

There are many suffixes in Turkish that derive nouns, adjectives or adverbs out of verbs. So we should consider these words as nouns, adjectives or adverbs even though they are generated from verbs.

The infinitive is by definition the noun form of a verb and doesn't need any other suffix. While -mek is the full infinitive we have also the short infinitive -me. Both are nouns. For instance in the above sentence okuma is the short infinitive.

II. Verbal Adverbs:

With verbal adverbs the difference is bigger between languages. English uses prepositions like 'when', 'by', 'since', 'without' but we use suffixes.

Here are some example:

"Sen gülünce çok güzel oluyorsun."
"You become very beautiful when you smile."

In these sentences "sen gülünce" equals to "when you smile". "Gülünce" is a verbal adverb derived from gülmek with the suffix -ince.

"Bütün yolu yürüyerek gittim. "
"I went the whole way by foot. "

Here "yürüyerek" equals to "by foot". -erek, -arak are verbal adverb suffixes.

"Geldiğini duymadım. "
"I didn't hear you coming. "

Here "geldiğini" equals to "you coming". The -dik suffix can gerenate both adjectives and adverbs.

III. Verbal Adjectives:

Again the difference is huge between languages. Verbal adverbs and and verbal adjectives are amongst the most advanved issues for Turkish learners.

Sizi tanıdığım birine benzettim.
Literally: I found you smillar to somebody I know.

Here "To somebody I know" equalls to "tanıdığım birine."



Thread: My website was Hacked and it has a picture of the Turkish Flag with the following Msg..

697.       erdinc
2151 posts
 12 Jun 2006 Mon 07:32 am

From the message it appears your website has been hacked by Turkish nationalists. In this context it is unneccessary to talk about the poetic lines that have been left there. Bye.



Thread: Past tense conjugation

698.       erdinc
2151 posts
 12 Jun 2006 Mon 07:28 am

All you conjugations are correct.
Past Tense is a tense which is quite regular.



Thread: Nede Nıye

699.       erdinc
2151 posts
 12 Jun 2006 Mon 07:07 am

'Neden', 'niye' and 'niçin' all mean 'why'. You can use any you like. They are interchangeable. I prefer 'neden'.



Thread: Song played on Turkish Airline Plane

700.       erdinc
2151 posts
 11 Jun 2006 Sun 06:02 pm

Was it the instrumental version of the song, "memleketim" (my homeland):

http://www20.uludag.edu.tr/~erdinc/midi/memleketim.mp3



(1958 Messages in 196 pages - View all)
<<  ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [70] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented