Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by gokuyum

(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 477 478 479 480 481 482 483 484 485 [486] 487 488 489 490 491 492 493 494 495 ...  >>


Thread: T to E my attempt

4851.       gokuyum
5050 posts
 09 Apr 2010 Fri 12:52 am

 

Quoting Sekerleme

İt means:

 

Where did Mehmet disappear?

 

or maybe it means:

 

Where did Mehmet take his road/way.

(Where did he go?)

 

You can say:

 

*Mehmet nereye gitti? (Where did Mehmet go?)

 

 It means something like that "Where the hell did Mehmet go?"

 



Thread: Eng->Tr

4852.       gokuyum
5050 posts
 09 Apr 2010 Fri 12:49 am

 

Quoting Sekerleme

 

 

 My try, please correct me:

 

-Sen beni böyle mi tehdit ediyorsun?, artık seni hiç anlamıyorum. Neden bana hep suçu hep bana atıyorsun, ve bana kızıyorsun bana? Sen bana hep diyorsun ki, ben seni kızdırıyorum. Seni güzel sözlerle şaka yapıyorken kızdırdığımı söylemek helal mı senin için, ve beni üzdüğünü, seni kaybetmekten korktuğumu söylemek haram mı benim için?.. Seninle bu 6 ay, boş yere mi geçti, arkadaşım?

 Wow. Your Turkish is very good. bravo.

 



Edited (4/9/2010) by gokuyum



Thread: e to t please

4853.       gokuyum
5050 posts
 08 Apr 2010 Thu 10:34 pm

 

Quoting Melike1

 

 

 Maybe you won´t believe it but thats really ecaxtly how İ first translated it, then İ corrected myself {#emotions_dlg.doh} It would have been all correct yani. I thought maybe it would be better with rağmen, don´t ask me why.

Thanks for your help and advice !

 

 You are welcome.



Thread: e to t please

4854.       gokuyum
5050 posts
 08 Apr 2010 Thu 10:24 pm

Bana ne kadar çok zarar verdiğin gördüğüne rağmen yinede devam ediyorsun.

Bana ne kadar çok zarar verdiğini gördüğün halde yine de devam ediyorsun. 

 

You can also translate like this.



Thread: e to t please

4855.       gokuyum
5050 posts
 08 Apr 2010 Thu 10:18 pm

 

Quoting Melike1

 

 

My try:

 

Seninle konuşmaya çalışmak faydasızdır... anlamıyor gibi görünüyorsun yada anlamak istemiyorsun. Bana ne kadar çok zarar verdiğini görmene rağmen yine de devam ediyorsun.

 

 Wow. bravo.



Edited (4/8/2010) by gokuyum
Edited (4/8/2010) by gokuyum



Thread: T-E please

4856.       gokuyum
5050 posts
 08 Apr 2010 Thu 10:05 pm

Thanks {#emotions_dlg.angel} {#emotions_dlg.lol}

 



Thread: T-E please

4857.       gokuyum
5050 posts
 08 Apr 2010 Thu 10:01 pm

 

Quoting Trudy

 

 

Unfortunately for you this friend is male, otherwise I would have asked him if these poems could be sent to you.... lol lol

 

 A Poem is a poem. No matter from who it comes. {#emotions_dlg.lol_fast}{#emotions_dlg.puking}



Thread: english to turkish pleaseeee

4858.       gokuyum
5050 posts
 08 Apr 2010 Thu 09:56 pm

No problem Melike. We really need to know what he meant. But a question mark could be helpful {#emotions_dlg.lol_fast}



Thread: T-E please

4859.       gokuyum
5050 posts
 08 Apr 2010 Thu 09:54 pm

 

Quoting Trudy

 

 

I hope not!

 

 Most of Turks write poems only for one reason, it is love. Wink I wrote a lot of them. I know it from myself. {#emotions_dlg.lol} But i kept them to myself. Cry



Thread: Quick turkish to english translation thanks in advance

4860.       gokuyum
5050 posts
 08 Apr 2010 Thu 09:51 pm

Dudley couldn´t learn anything without Sofia. Thanks to all Sofias.



Edited (4/8/2010) by gokuyum
Edited (4/8/2010) by gokuyum



(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 477 478 479 480 481 482 483 484 485 [486] 487 488 489 490 491 492 493 494 495 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked