Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 [68] 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ...  >>


Thread: Help please!!!

671.       sonunda
5004 posts
 18 Mar 2010 Thu 02:49 pm

 

Quoting pap

Can anyone helpt me to translate Turkish to English, please?{#emotions_dlg.pray}

 

hastanelere neler geliyor dimi diyorum

hastaneye diyom ne yaralı insanlar geliyordur

hiç unutamadığın bir anın varmı

ya şadığın ilginç bir olay varmı hastanede

unutamadığın

 

 

I say what was coming to the hospitals aren´t I?

Injured people were coming to the hospital I say.

Is there a memory that you can´t forget?

Is there an interesting occasion that you have lived at the hospital that you can´t forget?

 

My try

 



Edited (3/18/2010) by sonunda



Thread: E-TK please! (one word)

672.       sonunda
5004 posts
 18 Mar 2010 Thu 02:43 pm

 

Quoting ReyhanL

For eating is tadına bakmak

 

That would normally be translated as ´taste´

 

(to test food is to taste)



Thread: E-TK please! (one word)

673.       sonunda
5004 posts
 18 Mar 2010 Thu 02:38 pm

If you put ´test´ into Turkish Dictionary´ on the left of the page and click search you may find your answer.



Thread: English to Turkish

674.       sonunda
5004 posts
 18 Mar 2010 Thu 02:35 pm

 

Quoting Mackers

Hi - can someone please tell me how to say :

 

"You must come visit Ireland with Semra some time" 

 

Bir gün Selma ile Irlanda´ya gelmelisin.

 

My try



Thread: Turkish to English

675.       sonunda
5004 posts
 18 Mar 2010 Thu 02:06 pm

 

Quoting deli

opps silly mistake{#emotions_dlg.bigsmile}

 

It didn´t really matter that much!



Thread: Turkish to English

676.       sonunda
5004 posts
 18 Mar 2010 Thu 01:57 pm

nasil gecti gecen hafta semra ile

How did last week go with Semra?

 

My try

 

 



Thread: very short t-e help needed plz

677.       sonunda
5004 posts
 17 Mar 2010 Wed 08:33 pm

of course is ´tabii´ or ´elbette´ but I´m not sure how to say ´of course not´ !



Thread: if you are so kind to help me E - T translation

678.       sonunda
5004 posts
 17 Mar 2010 Wed 07:20 pm

 

Quoting interregister

 

Yummy, thx elena

 

 

 oooh-you´re a lot younger than I thought!



Thread: T-E Can someone help me with this please ?

679.       sonunda
5004 posts
 16 Mar 2010 Tue 04:32 pm

masraflarınız bızden

Your expenses are on us (we´ll pay) (?)

 

senın yapdığin fedekarlıği bız ödeyemeyız kızım

We can´t pay  for the self sacifice that you made,my girl.

 

My try-but wait for corrections.

 




Edited (3/16/2010) by sonunda [armegon helped]



Thread: T-E Can someone help me with this please ?

680.       sonunda
5004 posts
 16 Mar 2010 Tue 04:24 pm

bende ıyıyım sen nısan ayının 20 turkıyeye devat edıyorum gelırmısın yavuzda tatıldedır guzl yerlerımız var

I´m fine too. I´m inviting you to Turkey on the 20th of April. Will you come?

We have beautiful places .........

 

kac gun kalırsan kal sorun yok

It´s no problem how many days you stay.

 

My try



Edited (3/16/2010) by sonunda



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 [68] 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked