Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 |
||||
# |
Poem Title |
Poet |
Visitors |
Date Posted |
261 | There is One Thing I learned from What I Lived | Ataol Behramoğlu | 25484 |
10 Oct 2004 Sun by admin |
262 | There is Something | Orhan Veli Kanık | 16993 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
263 | There's something like booze in the air | Orhan Veli Kanık | 7686 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
264 | They won't Know | Rıfat Ilgaz | 9886 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
265 | Thinking of You | Nazım Hikmet | 136781 |
13 Oct 2004 Wed by admin |
266 | Thirty Three Bullets | Ahmet Arif | 11159 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
267 | Three Languages | Bedri Rahmi Eyüboğlu | 27187 |
17 Jul 2006 Mon by erdinc |
268 | Three Weirdest Words | Wislawa Szymborska | 10807 |
10 Oct 2004 Sun by admin |
269 | Time to Time | Fikret Kızılok | 28209 |
25 Jul 2006 Tue by erdinc |
270 | To Leave This City | Orhan Veli Kanık | 9027 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
271 | To Live | Orhan Veli Kanık | 12696 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
272 | To Love A Lot | Ümit Yaşar Oğuzcan | 19810 |
12 Oct 2004 Tue by admin |
273 | To Stay Grieved | Orhan Veli Kanık | 8066 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
274 | To the Garden of My Love There Came an Evil Louder | Pir Sultan Abdal | 17953 |
23 Oct 2006 Mon by Erdem |
275 | Toward Freedom | Orhan Veli Kanık | 10420 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
276 | Ultra | Özdemir Asaf | 9332 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
277 | Unforgettables | Ümit Yaşar Oğuzcan | 20154 |
09 Jan 2007 Tue by SuiGeneris |
278 | Unknown | Sunay Akın | 9585 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
279 | Us | Soner Arıca | 45874 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
280 | Valentines Day | Cenk (cybernetics) | 8840 |
02 Jul 2008 Wed by admin |
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most liked |
---|