Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 |
||||
# |
Poem Title |
Poet |
Visitors |
Date Posted |
201 | On Living II | Nazım Hikmet | 11057 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
202 | On Living III | Nazım Hikmet | 10311 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
203 | On Mustard | Orhan Veli Kanık | 7591 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
204 | On the battlefield | Sunay Akın | 7391 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
205 | On the Quay | Ümit Yaşar Oğuzcan | 10393 |
26 Jan 2005 Wed by admin |
206 | On your Birthday | Ahmet Selçuk İlkan | 12976 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
207 | One Day | Ümit Yaşar Oğuzcan | 22488 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
208 | One Day | Yılmaz Güney | 16708 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
209 | One More Last Time | Ahmet Selçuk İlkan | 10987 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
210 | Our World | Cenk (cybernetics) | 14002 |
10 Mar 2009 Tue by admin |
211 | Perfect Love | Soner Arıca | 54598 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
212 | Plain | Özdemir Asaf | 8739 |
17 Oct 2004 Sun by admin |
213 | Poem of Loneliness | Orhan Veli Kanık | 19859 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
214 | Poem of Love | Ümit Yaşar Oğuzcan | 40880 |
17 Oct 2004 Sun by admin |
215 | Proposal | Cenk (cybernetics) | 7081 |
02 Jul 2008 Wed by admin |
216 | Pub | Orhan Veli Kanık | 8520 |
11 Jun 2007 Mon by Deli_kizin |
217 | Real Value | Özdemir Asaf | 12761 |
14 Oct 2004 Thu by admin |
218 | Remaining Silent | Aziz Nesin | 17376 |
17 Oct 2004 Sun by admin |
219 | Remembrance | Melih Cevdet Anday | 12590 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
220 | River, Meets The Sea | Ümit Yaşar Oğuzcan | 10068 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most liked |
---|