Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Abla

(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [32] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ...  >>


Thread: Two pennies for your thoughts ....!!

311.       Abla
3648 posts
 07 Sep 2013 Sat 07:14 pm

Quote: thehandsom

I think tc is getting boring!!

Maybe we should put some more effort into it.

elenagabriela liked this message


Thread: unfinished expresssion

312.       Abla
3648 posts
 06 Sep 2013 Fri 06:01 pm

[[[Yavuz Sultan Selim] Köprüsü´nün] 1 [proje 2 finansmanı]] için

 

If a member of a compound queue  -  like proje here -  is not marked with possessive suffix it means it is not connected with the previous word köprü. I have marked the compound structure with brackets above.

 

2  There is an economic term proje finansmani ‘project finance’ which is defined a method of financing where the lender accepts future revenues from a project as a guarantee on a loan”. projenin finansmanı has another meaning and it is ‘project financing’ in English.

 

My try for the translation of this part:

 

...for the project finance of Yavuz Sultan Selim Bridge. 

 

http://blogs.law.uiowa.edu/ebook/uicifd-ebook/what-project-finance-and-how-does-it-work-0

 



Thread: Istanbul Sounds

313.       Abla
3648 posts
 05 Sep 2013 Thu 09:40 pm

Quote: stumpy

doesn´t hurdacı and eskici mean the same thing?

hurdacı specializes in metal and iron I guess. That is why AlphaF said elderly ladies should watch out.



Thread: Prepositions of place in the present continuous

314.       Abla
3648 posts
 05 Sep 2013 Thu 09:35 pm

Quote: bertoluccisgirl

"I am putting the coffee on the table

 

I would use this neutral word order:

 

WHO + WHAT + WHERE + IS PUTTING

Ben kahveyi masanın üstüne koyuyorum.

 

But please notice that the place right to the left from the verb is ear marked for a constituent which you want to put special stress on. So it is also possible to make different variations:

 

Ben masanın üstüne kahveyi koyuyorum. ´It is the coffee that I am putting...´

Kahveyi masanın üstüne ben koyuyorum. ´It is me and no one else who is putting...´

 

(My Try.)



Edited (9/5/2013) by Abla
Edited (9/5/2013) by Abla

ikicihan, bertoluccisgirl and elenagabriela liked this message


Thread: Istanbul Sounds

315.       Abla
3648 posts
 05 Sep 2013 Thu 11:02 am

A lovely article about Istanbul street sellers. Learn who are eskici, hurdacı, simitçi, Çingene and bozacı.

 

http://www.insideoutinistanbul.blogspot.fi/2013/09/the-sounds-of-istanbul.html

elenagabriela liked this message


Thread: E2T pls

316.       Abla
3648 posts
 05 Sep 2013 Thu 07:58 am

Haha two learners fighting about a translation. I would never dare do this.

caliptrix, Elisabeth, TheNemanja, Efi70 and elenagabriela liked this message


Thread: what caught my eye today

317.       Abla
3648 posts
 03 Sep 2013 Tue 02:34 pm

Microsoft ate our Nokia.

catwoman liked this message


Thread: T to E pleaseee

318.       Abla
3648 posts
 03 Sep 2013 Tue 02:26 pm

Quote: hummayun ali

... ok i understood and got the logic of locative ... but still didnt clear much .. onun evi = her /his house.. ok and evi+i we are making it an object marking and we cant put two i i together so we put an N in between so it wud b evi +n + i =evini  now /AT /On /IN = De and Da .. evini = da = evinide .. is it write  evi + ni is object marking in persent and continues tense

 

You are mixing things. Remember the -n- rule I told you yesterday? -n- is added between the 3rd person possessive suffix and the case marking.

 

Accusative is the case of the direct object:

 

                             Ev|i|n|i gördük. ´We saw his house.´

 

Locative is the equivalent of the English in/on/at:

 

                             Ev|i|n|de oturuyoruz. ´We stay in his house.´

 

As you see, every letter is there for a reason. Don´t add anything from your head. :O



Edited (9/3/2013) by Abla

hummayun ali liked this message


Thread: Counting Years

319.       Abla
3648 posts
 02 Sep 2013 Mon 11:10 pm

1. Anno domini is M.S. "milattan sonra".

 

What is the Turkish abbreviation of Anno hijri? H.S.?

 

2. According to an article I am reading the Istanbul 1894 earthquake was called 1310 zelzelesi because it happened "Rumi 1310 yılında". I wonder which chronology is that.



Thread: E2T

320.       Abla
3648 posts
 02 Sep 2013 Mon 10:49 pm

Quote: hummayun ali

my dog is at his home... kopeğim evide ??

we are study or we study at her home .. biz onun evinide çalışıyoruz ( evini de )

I will teach you a simple rule:

 

-n- is always added between the 3rd person possessive suffix (singular and plural) and the case marking.

 

Thus,

 

ev|i|n|de = STEM + POSS SG 3RD + n + LOC

ev|leri|n|den = STEM + POSS PL 3RD + n + ABL

hummayun ali liked this message


(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [32] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented