Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by dilliduduk

(1551 Messages in 156 pages - View all)
<<  ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [41] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ...  >>


Thread: T-E please - Ismail YK

401.       dilliduduk
1551 posts
 28 Mar 2010 Sun 10:56 pm

 

Quoting Trudy

Can anyone translate the songtext below? I only get a few lines (yes, móre than only the word Facebook...   Teşekkürler in advance

 

 

İnternet kafeye gittim

Facebook sayfasına girdim

Adımı çılgın diye verdim

Artık ben de üye oldum 

Tanıştım güzel biriyle

Yazışıyoruz günden güne

Merhem oluyor günlüme

Artık ben de seven oldum

 

Ama sevmeye bedel

Gözleri çok güzel

Öyle bir tatlı zor bulursun

Herkes sorar nerden buldun

 

Facebook facebook hergün aradım durdum

Facebook facebook bu kızı ordan buldum

Facebook facebook görür görmez tutuldum

Facebook facebook galiba aşık oldum

X2

 

Lokomotif Gülşen, çıtı pıtı Birsen

Ah bir görsen

Cici bici Ebru, esmer Banu

Tanışabilsen

Güzeller güzel beğen, ne istersen

Herkesin zevkine göre facebookta

 

Yakışıklı Erkan, karizmatik Serkan

Canlar yakan

Sempatik Ercan, çılgın Ayhan yüzüne hayran

İster dost ister yeni aşk olursun

Ben zaten aşkımı 

Facebook´ta buldum

 

Facebook facebook hergün aradım durdum

Facebook facebook bu kızı ordan buldum

Facebook facebook görür görmez tutuldum

Facebook facebook galiba aşık oldum

 

 

I just want to say this is one of the most stupid songs ever isn´t it {#emotions_dlg.lol_fast}

Lololooo liked this message


Thread: pls help

402.       dilliduduk
1551 posts
 28 Mar 2010 Sun 10:56 pm

 

Quoting Trudy

 

 

Half for you, half for Dilliduduk! lol

 

ben de rica ederim



Thread: E-T please thank you

403.       dilliduduk
1551 posts
 28 Mar 2010 Sun 10:54 pm

 

Quoting Uzun_Hava

 

 

But it is a little confusing are you coming on the 20th or the 23rd? I agree

 

 

"Merhaba askim

20 Nisan için biletleri ayırttım. 23 Nisan Cuma gecesi sana gelmek için bir otobüs bileti satın almamız lazım.  tamam mı?

 

Sonra arayacağım görüşürüz."

And I am curious, if you cannot communicate even just to tell when you are going; how do you communicate when you meet? {#emotions_dlg.unsure}



Edited (3/28/2010) by dilliduduk



Thread: hekimoglu

404.       dilliduduk
1551 posts
 28 Mar 2010 Sun 10:50 pm

 

Quoting maldini3

pleas i want somebody,s help.i heart this song from (kurtlar vadisi) its (hekimoğlu) and i really like it so much.so could any body tell me what does it talk about?

 

thanks alot

 

you can find translations of many songs when you search in google

http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/65691-plz-hekimoglu-turkusu-translation.html



Thread: pls help

405.       dilliduduk
1551 posts
 28 Mar 2010 Sun 05:28 pm

 

Quoting lady in red

 

 

Somethıng like:

 

Hi Uncle´s son (nephew) how are you? You forgot us man, I am waiting for a message from you with news.  Resolve this matter. I will add Laura Yenge to my list(contact list) to improve my English. Is this a problem?

 


 

 

(maybe he/she could improve their Turkish too)

 

Selam amca oğlu nasılsın? Unuttun bizi ya insan bir mesaj çeker senden haber bekliyorum.  Hallet bu işi.  bir  de laura yengeyi listeme ekleyeceğim  ingilizcemi geliştirmek için. Sorun olur mu?



Thread: turkish to english please

406.       dilliduduk
1551 posts
 26 Mar 2010 Fri 11:38 pm

 

Quoting TurkishSon

cemmm,

senden beklenmedık sekılde aranmak superdı.İşin ucundaki sen olunca onceden ne olacagını kestırmek en azından benım ıcın cok guc

ıyı davran kendıne...

MUCK

Cem,

it was wonderful to be called by you unexpectedly. When it is about you, to guess what will happen isvery difficult- at least for me- .

take care

kisses

 

sorun onceden kestırmeye calısmak

Hıc ınanmıyorum...Senı onceden kestırebılenı tebrık eder saygı duyarım.....

oyle bırı yok =(

İyı varmıssın sag salim sevindim...Gelişmeleri heyecanla bekliyorum valla yaz muhakkak...

muck muck opuldun

the problem is to try to guess before

I don´t believe at all! I regard and congratulate whoever can predict you (i.e. what you will do)

there is no such person

Good that you arrived well, I´m happy. I am waiting for (to hear) happenings excitedly;write to me for sure.

kisses

 

Bu bebek su gibi maşallah...Senin uğurun olsun,yüzün hep gülsün bundan sonra...

Ben öpmeye bile kıyamam,benim yerime sen yap olur mu...Babası kendine ve minik oğluna çook iyi bak...

This baby is like water, maşallah (May God preserve him!) May he becomes your luck and your face always smiles after now

I woudn´t even have the heart to kiss him(maybe that´s a silly translation of me ), kiss him instead of me, ok? Daddy, take care of yourself and you son.

 

Nasıl güzel bir mucizedir başına gelen...Masal tadında seni izlemek...Mutluluk ansızın çıkar gelirmi gelirmiş,Bir anda herşey değişir mi değişirmiş...Bir yerlere attığım İnançlar geliyor seni seyrettikçe aklıma adı mucize olan....

Muck muck bu Küçük Cem´e o varken uzun sure seni kimse öpmeyecek )) alışşan iyi olur...

 

What a nice miracle that happened to you! It is like a fairy tale to watch you. Happiness can suddenly come, suddenly everything can change... When I am watching you, I remember of some beliefs I throw away somewhere, which are called miracles.


Kisses to little Cem, when he is around nobody will kiss you for a long time ) You better get used to that

 

 



Edited (3/26/2010) by dilliduduk



Thread: turkish to english help please, thannk you!

407.       dilliduduk
1551 posts
 26 Mar 2010 Fri 11:18 pm

 

Quoting lessons_in_love

gözümde gönlümde hep efes

efesi içerken çek derin bi nefes oh haa şugar olmuş vallah

first of all, you are curious about really unimportant things

 

in my eyes, in my heart, always efes (a beer brand in Turkey)

When you drink  efes, take a deep breath (nefes), ahh it is super honestly

 



Thread: turkish - english...please

408.       dilliduduk
1551 posts
 26 Mar 2010 Fri 10:54 pm

 

Quoting kdr

 

 

 dillidüdük siz aceba iölp galerisi forumundaki dillidüdük müsünüz?

 

hayır, iölp galerisi diye bir şeyden haberim yok



Thread: bu gün ne oldu?

409.       dilliduduk
1551 posts
 26 Mar 2010 Fri 09:56 pm

 

Quoting bydand

Bugün benim 43. nikah(evlilik) yıldönümüm oldu.

 

Tebrikler



Thread: T to E my attempt :-)

410.       dilliduduk
1551 posts
 26 Mar 2010 Fri 09:46 pm

 

Quoting Inscrutable

Talebe misin? Are you a student? Thank you

"Talebe misin "

is not wrong

but it is kind of old fashioned



(1551 Messages in 156 pages - View all)
<<  ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [41] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented