1064. |
05 Feb 2006 Sun 11:38 am |
Quote: Eyes dark as night, always sparkling with stars
Whether angry, sad, joyfull or loving
I'm looking in the eyes of G
Touching the core of my heart
Setting free feelings long forgotten
Just wishing to be near her
I'm looking in the eyes of G
Both living separate lives
Both feeling mixed emotions
Both afraid of what's to come
I'm looking in the eyes of G
Separated by what is
United by what might be
Sad to be far apart
I'm looking in the eyes of G
Very thankfull for meeting her
Always sad missing her
Every moment thinking of her
Truly touched by an angel called G |
Most translations in these forums are ordinary texts. Like an ordinary phone call, like an ordinary speech, they have the bitter taste of ordinary days we live in our reasonable lives. Rarely anything exciting happens. Then suddenly we see an unusual text from time to time. Yours was one of these rare posts. When I saw it I only tought about the music I was going to listen during the work.
***
İster kızgın olsun ister üzgün, neşeli ya da sevgi dolu
Gece kadar kapkara gözler parlar her zaman yıldızlarla
Bakıyorum G'nin gözlerinin içine
Dokunurken kalbimin en derin yerine
Salıverirken çoktandır unutulmuş duyguları
Tek dileğimken onun yanında olabilmek
Bakıyorum G'nin gözlerinin içine
Yaşarken ikimiz de apayrı hayatlar
İçindeyken ikimiz de karmaşık duyguların
Korkuyorken ikimiz de yakında olacaklardan
Bakıyorum G'nin gözlerinin içine
Gerçekte olanlar bizi ayırırken
Birleştirirken olabilirlikler
Acı verirken böyle uzakta olmak
Bakıyorum G'nin gözlerinin içine
Onu tanıdığıma çok memnun
Yanında olamadığıma hep üzgün
Her an onu düşÃ¼nüyorken
Tılsımıyla doldurdu kalbimi bir melek, ismi G
|
|