Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by gokuyum

(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 [437] 438 439 440 441 442 443 444 445 446 ...  >>


Thread: homesick, longing?

4361.       gokuyum
5050 posts
 29 Jul 2010 Thu 06:01 pm

 

Quoting Tulip

Yolcudur abbas baglasan durmaz...aslinda gitmek istemiyorum herkesi cok ozleyecegimm Cry

 

Something about not listed.. we don´t want to go??

Thank for the proper translation...

 

 Abbas is a traveler. He doesn´t stop if you tie him. (This is a saying) (He talks about himself)

Actually i don´t want to go. I will miss everyone very much.



Thread: T to E

4362.       gokuyum
5050 posts
 29 Jul 2010 Thu 05:53 pm

 

Quoting xenaxena

senin kafana birşey düştü sanırım

 

yukarda dusecek birsey yok..

 

 I guess something fell to your head. (to come to one´s senses) (or the opposite)

There is nothing above to fall. (a sarcastic answer)



Edited (7/29/2010) by gokuyum
Edited (7/29/2010) by gokuyum



Thread: How do you say...?

4363.       gokuyum
5050 posts
 29 Jul 2010 Thu 05:50 pm

 

Quoting bayan_güleç

Selamlar!

I was just wondering, in Turkish, which verb do you use to say that you posted something online?

I am trying to say "Just posted today due to slow translation"

Saol!

................Mary

 

 

 Yavaş çeviri yüzünden bugün az önce postaladım.

 



Thread: t to e

4364.       gokuyum
5050 posts
 29 Jul 2010 Thu 05:45 pm

Thank you sonunda



Thread: T-E thx :)))

4365.       gokuyum
5050 posts
 29 Jul 2010 Thu 05:43 pm

thank you sonunda



Thread: Turkish - English Please

4366.       gokuyum
5050 posts
 29 Jul 2010 Thu 07:41 am

 

Quoting amateur

Please could someone translate these for my friend? Thank you in advance for any help:

 

´isallah amcam hic endiselenme sen varya benim cocuk olmadan danimarkada milli takim kurcan gibi gelio 11 bebek´

 God willing my uncle. Don´t worry. I guess you will form a national team in Denmark with 11 babies before i have a baby.

´du bakalim yavv amma karamsarsin cocuk dogmadan yok artik dede dicakmis bana kalsa 30 umda yaparim da bakma bende sevmeye basladim cocuklari yav hele bide bunlar hep sarisin renkli gozlu falan yaa daha bi seviom hele o kiz cocuklarini bayiliom

 Hold on.You are very pessimist before the child is born. Are you kidding that he/she will call me grandfather. I would do it when i am 30 for my part. But i started to love children. And also all of them are blond and they have colored eyes. I love them more.

 

onlara su evimizi halledelimde isallah duzeni oturtamadik daha burda evler pahali cok hesabima gore subatta anca olursa ev alcas oda isallah yani aksilik cikmassa ondan sonra cocuk bakaris oldu aq para cok ya hepsinden bi tane aliim

 

God willing when we sort out our home. We couldn´t yet set an order.  Houses are very expensive here. According to my calculating we will buy a house this February. And we will buy it if God wills. I mean if no problem occurs.Then we will think about children. Oh of course, are you crazy? You talk like i have lots of money and i can buy one of each other.

 

du ben su 212 yi bi kokliyimda merak etgtim cok cunku sen bana daha kusadasinda solemistin ama aslinda bana hergune lasim be amcam 2 ise gidiom 2 sine parfummu dayanir karamsarim bakalim ben su 212 ye bakiim sonra kararimi veririm alirim amcam cok saolasin kendine ii davran yaz arada bi haa konusalim ben ytazmasam sen hic yazmican aq´

 

 Hold on. Let me smell this 212. I wondered it very much because you told me that when i was in Kuşadası. But in fact i need it for every day my uncle. I go to two works. Is it possible the perfume will last for two of them? I am pessimist. Let me try this 212 and then i will decide. I will buy my uncle. Thank you very much. Behave yourself good. Write me, let´s talk sometimes.If i don´t write you will never write for god´s sake.

 

 



Edited (7/29/2010) by gokuyum
Edited (7/29/2010) by gokuyum



Thread: T-E thx :)))

4367.       gokuyum
5050 posts
 29 Jul 2010 Thu 06:59 am

 

Quoting smaragda

´´sigarayı bırakmaya gerek yok değeğcek bi kadın yok hayatımda o zaman tam gaz devam benim tek dostum´´ AND ´´sen beni, bende affetmedim kendimi´´

 

 There is no need to give up smoking and there is no woman worth it in my life. So i keep smoking at full speed my friend. And you didn´t forgive me and i didn´t forgive me too



Edited (7/29/2010) by gokuyum
Edited (7/29/2010) by gokuyum



Thread: t to e

4368.       gokuyum
5050 posts
 29 Jul 2010 Thu 06:55 am

 

Quoting xenaxena

hayati dolu dolu yasamak lazim

 

 

Thanks to all !!

 

 It is needed to live the life maximumly.



Thread: E - T (poem)

4369.       gokuyum
5050 posts
 27 Jul 2010 Tue 11:41 pm

 

Quoting melek08

Thank you so much gokuyum - I am sorry I haven`t seen your reply earlier as I am in Turkey at the moment. I appreciate your kind help as always

 

Have a great day.

 

 Welcome to Turkey. Hope you are having good time.

elenagabriela liked this message


Thread: E - T (poem)

4370.       gokuyum
5050 posts
 27 Jul 2010 Tue 02:52 am

up



(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 [437] 438 439 440 441 442 443 444 445 446 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented