Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Deli_kizin

(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 [437] 438 439 440 441 442 443 444 445 446 ...  >>


Thread: Hello language people!? PLease could someone help me with a translation, if thats cool

4361.       Deli_kizin
6376 posts
 14 Aug 2006 Mon 12:07 am

Why would you wait so long for someone you don't love?

If you loved him, you would never even think of kisisng someone else.


If I think of me beign with anothe rman, or him being with another girl.. I just get sick.

I'm sorry if I sound harsh.. but I think the pain one has from waiting so long for osmeone, is only worth it if you both really love. And if you really love, you can get through this pain, without getting meaningless signs of 'love' from some clubbing guy you don't even know.


And I'd follow Derya's advice.. you'll break his heart or get his anger over you..



Thread: Whats in a name?

4362.       Deli_kizin
6376 posts
 13 Aug 2006 Sun 10:54 pm

Quoting SineNomine:


Nice to meet you Esther - what a beautiful name. I am new here . I hope your dream of happiness in the East comes true



Yes, I realized you were new.. but I thought it was a bit overdone to modify my post and welcome you Now I feel a bit embarrassed.. so here are my for you.. and.. welcome (better late than never )



Thread: Is there a verb "to go out"? Thanks!

4363.       Deli_kizin
6376 posts
 13 Aug 2006 Sun 10:52 pm

Quoting MissCW:

Hi, I am just practising some turkish sentences and wondered how you would say this. For example, how would you say "I want to go out with you tonight".

Would I use a form of gitmek, or is there a specific thing to say "to go out"??

I am sure this is probably a very stupid question but I have really confused myself and will be stuck on this all night if I don't ask! !



I always thought that to go out in Turkish was 'dışarı çıkmak' , but if I translate:

Bu gece seninle dışarı çıkmak istiyorum (I want to go out with you tonight), I feel like it doesn't sound well.

So now I wonder too.. is there a special verb for going out at night? (like for a drink, to a club..)



Thread: Whats in a name?

4364.       Deli_kizin
6376 posts
 13 Aug 2006 Sun 10:43 pm

Quoting SineNomine:

Quoting HomeSick:

Quoting SineNomine:

I wonder what "Erdinc" means? ....lol



Maybe Erdinc can clear that issue for you but I am going to comment on the meaning of his name anyway lol

"Er" means soldier.
"Dinc" means energetic and vigorous, robust and active.

so probably Erdinc means energetic/active soldier



Wow! Vigorous? Robust? I shall certainly view him in a new light now



Will I get erased for laughing at the question asked by SineNomine?


My name, Esther, the name of one of the jewish/hebrew books of bible, is not originally Hebrew. It comes from the Persian names 'ستاره setareh', which means 'a star'.

Some people seem to have linked it also to the verb 'str' wich means something like 'to hide/be sheltered' and then would mean 'sheltered' or 'i will be sheltered/hidden'.

I go for the first meaning, because it's more logic: Esther does look like the words for star like 'star', 'ster', 'estrella' etc.

With the persian origine I think I was meant to find my happiness more in the eastern direction



Thread: Turkish Fashion

4365.       Deli_kizin
6376 posts
 13 Aug 2006 Sun 01:29 pm

Actually I don't think the Turkish fashion is 2 years behind UK (or Holland for that matter). If you ask me, they are two years ahead!

The mayokini for example.. it's been hot in Türkiye since last spring I guess.. I only saw it TODAY in the newspaper about a new form of being sexy etc..! And they aren't for sale in Holland yet. In Türkiye you saw them everywhere.



Thread: Tavla / Backgammon

4366.       Deli_kizin
6376 posts
 13 Aug 2006 Sun 12:16 pm

Is there anyone who knows a site where you can learn how to play tavla/backgammon or is there anyone who can explain (just in the forum) the basic rules of the 'doors' game?

When Kadir and I were sitting in such a cafe with those carpets on the floor etc, having nargile and tea.. I felt it like a pity that I didn't know how to play the game, otherwise that really would've been relaxing pastimes

I'm not that good at logical games, so we decided the weather was too hot for him to teach me that day.. but maybe I can learn the basics a bit online already!

Thanks in advance



Thread: Kenan Dogulu - Çakkidi Çakkidi

4367.       Deli_kizin
6376 posts
 12 Aug 2006 Sat 10:34 pm

Quoting mltm:


Hehe yes I can imagine. Well, it's also good for getting crazy, but since I don't have a Kadir, it's just annoying.



Haha maybe you will have found yourself a Jean-Pierre in one month



Thread: Please Help?

4368.       Deli_kizin
6376 posts
 12 Aug 2006 Sat 10:33 pm

Wow that's so sweet

You can start in the basic-learning section of this website to teach yourself the basics of the language. In » this thread « I've posted the order in which I adviced someoen to start studying Turkish. Maybe you can take a look at it and do that for yourself too.

I'm a learner too and this website has been really helpful to me, as all the Turkish people here in the forums, are able to answer questions about grammar you don't understand, or to correct sentences you tried for yourself.



Thread: have you ever seen such a big watermelon be4?

4369.       Deli_kizin
6376 posts
 12 Aug 2006 Sat 10:18 pm

Quoting mltm:

What about these ones? Is their taste as good as their look?
Their one big advantage is they don't roll.



haha! I swear the exact same picture was in my mathsbook of at least 5 years ago!



Thread: e-t

4370.       Deli_kizin
6376 posts
 12 Aug 2006 Sat 03:02 pm

Quoting madalinakenan:

can u come on Monday?



If the stress is on monday:
Pazarteside mi gelebilirsin?

If the stress is on the coming itself:

Pazarteside gelebilir misin?



Someone please back me up tho. Dunnow if 'pazartesiDE' is correct and if 'gelebilirsin' is the right usage of the ebil/abil suffix.



(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 [437] 438 439 440 441 442 443 444 445 446 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented