Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by caliptrix

(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 [204] 205 206 207 208 209 210 211 212 213 ...  >>


Thread: Şimdi and Artık

2031.       caliptrix
3055 posts
 19 Sep 2006 Tue 01:24 am

Artık seni sevmiyorum...
I dont love you anymore...



Thread: Vowel harmony when there are no vowels!

2032.       caliptrix
3055 posts
 19 Sep 2006 Tue 01:15 am

"â" is not a new letter, just "a" with ^ a signal. not like "ö". ö is a new letter, different from "o", but "â" is not different from "a".



Thread: can anyone translate Turkish to English? PLEASE

2033.       caliptrix
3055 posts
 18 Sep 2006 Mon 11:03 pm

that should be ben çalışmıyorum and bekliyorum Ekim'de

by the way, canlı forgets this part:ben seni bekliyecem orda
chat language... it must be:
ben seni bekleyeceğim
means:
I will wait for you



Thread: translation plz Turkish to English Tesekkur

2034.       caliptrix
3055 posts
 18 Sep 2006 Mon 11:01 pm

Quoting lady in red:

Quoting kate4358:

Ekim 22 bayram bayramdan sonrada gelebilirsin. Tabi bügün bile yanimda olmani isterdim ama hem sen çalisyorsun hemde ben çalisyorum. seniözlüorum aşkim.



On October 22nd, after Bayram, you will be able to come. Of course I want you here with me today but you and I both work. I am missing you my love.

This is my first attempt at translation in the forum so probably not quite right - Im sure someone else will come up with something better.


Congratulations!!! Good job!!!



Thread: Vowel harmony when there are no vowels!

2035.       caliptrix
3055 posts
 18 Sep 2006 Mon 10:55 pm

I think, it depends on how you pronounce the word which is not Turkish. As you wrote; "MSN" is not Turkish, but how will you pronounce it? It is a special name like "Jacob", not like "pencil". So, if Jacob is German, you should pronounce it "yakob"; if Amerikan, "jay-coup" or depends on how Jacob prefers. But you never pronounce "pencil" as what you prefer, like "pen-jill" in Turkish

MSN pronounced "em es en" on all over the world, so we assume that we pronounce it same in Turkey too: "emesen". If we agree with the pronounciation, then we can go on with suffixes.

As pronounciation in Turkish:
emesen+(i)m=emesenim
as you see we added "-im", so we should write:
MSN'im

By the way, some people in Turkey pronounce it "mesene" (I don't judge them, maybe wrong but let me show you how they add this suffix)

As pronounciation in Turkish:
mesene+(i)m=mesenem
as you see, we added just "-m", so we write:
MSN'm

If you pronounce MSN another type, you may add this suffix in another case, like "-ım","-um","-üm"(but i dont think this)lollollol



Thread: eng - turk

2036.       caliptrix
3055 posts
 18 Sep 2006 Mon 01:01 am

"you have lots of girls"?lollollol



Thread: infinitive problem:)

2037.       caliptrix
3055 posts
 18 Sep 2006 Mon 12:54 am

bod is right!

Türkiye'ye gitmek istiyorum I want to go to Turkey

By the way;

Türkiye'ye gitmeyi istiyorum:
You may think it directly: "I want (the activity) going to Turkey"



Thread: what helps you learn?

2038.       caliptrix
3055 posts
 18 Sep 2006 Mon 12:49 am

Quoting lady in red:

Quoting caliptrix:

I don't learn Turkish, but i learned and i am still learning English. The most effective way is chat! Yes, but you need a good chat friends who force you about Turkish (for example me

In reality, first learn some grammar, after that, chat will be useful.



Are you offering your services as a turkish teacher caliptrix?



I am not a teacher, I just want to say that if you are intrested in chatting Turkish, I can help you. "Service"?lol



Thread: what helps you learn?

2039.       caliptrix
3055 posts
 17 Sep 2006 Sun 11:28 pm

I don't learn Turkish, but i learned and i am still learning English. The most effective way is chat! Yes, but you need a good chat friends who force you about Turkish (for example me

In reality, first learn some grammar, after that, chat will be useful.



Thread: lyrics of sari laleler...

2040.       caliptrix
3055 posts
 17 Sep 2006 Sun 05:46 pm

now, you can download this mp3!
Click here



(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 [204] 205 206 207 208 209 210 211 212 213 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented