Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Faruk

(1607 Messages in 161 pages - View all)
<<  ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [38] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ...  >>


Thread: just a small one please

371.       Faruk
1607 posts
 27 Jan 2012 Fri 05:12 pm

 

Quoting ozlemaydinli82

english-turkish

 

if you go to my page you can see who we are friends with

 

 

thanks

 

Sayfama gidersen kimlerle arkadaş olduğumuzu görebilirsin.



Thread: Can someone please translate this into turkish ?

372.       Faruk
1607 posts
 27 Jan 2012 Fri 11:24 am

 

Quoting Ellaguevara

I really would like to translate a text into turkish, i understand if its too long to translate but i really hope someone would like to take the time

Why are you being mad at Jale? You did this all yourself, its not her fault. If you wouldnt have talked to other girls all the time we would still be together, so its your own fault that i can never trust you again. I´m done, I dont want you anymore. I really loved you but you ruined everything. I want to go on with my life and if you care about me a little bit you will let me move on. 

That was it, i hope someone can translate this and im sorry for the dramatic text but i really want this to say in turkish because that way it will be very clear to the person for who its for.

Thanks in advance and thanks very much for reading !

 

Neden Jale´e kızıyorsun? Bunları kendin yaptın, bu onun suçu değil. Eğer sürekli başka kızlarla konuşmasaydın, şimdi hala beraber olabilirdik. Yani bu senin suçun, sana bir daha güvenemem. Bitti, artık seni istemiyorum. Seni gerçekten sevdim ama sen her şeyi berbat ettin. Hayatıma devam etmek istiyorum ve eğer beni birazcık önemsiyorsan gitmeme izin verirsin.



Thread: translation please eng-turkish

373.       Faruk
1607 posts
 26 Jan 2012 Thu 10:51 pm

 

Quoting ozlemaydinli82

Actually I am not sure if I know you or not, I added you because 1. We have matuel friends in common and 2. you do look familiar but I am not sure where I have seen you. Are you from ************?

 

 

many thanks

 

Aslında seni tanıyıp tanımadığıma emin değilimç Seni ekledim çünkü,

1- Ortak arkadaşlarımız var

2- Tanıdık geliyorsun ama seni nerede gördüğüme emin değilim. Sen *****´dan mısın?



Thread: T to E lyrics - Melihat Gülses (1of3, 2of3, and 3of3)

374.       Faruk
1607 posts
 24 Jan 2012 Tue 10:41 pm

Your translations are correct. {#emotions_dlg.applause}

nifrtity liked this message


Thread: T to E please^^

375.       Faruk
1607 posts
 24 Jan 2012 Tue 11:53 am

geçmiş olsun. iyi sayılırım arada gidip gelio cinlerim o kadar sadece

Get well soon. I´m considered ok. Sometimes I get furious but that´s it.
ee diğer durumların nasıl anlat bakalım?? moralin düzeldimi

So how are you doing? Did you cheer up yet?

Aynı ne zaman turkiyeye gelirim o zaman rahatım dicem nenemi ölmeden bı gorimde

It´s same. Whenever I come to Turkey I will feel fine. If only I would see my grandma before I die.



Thread: T to E please^^

376.       Faruk
1607 posts
 24 Jan 2012 Tue 11:46 am

normalde sohbet edemiyoruz bari burdan sohbet edelim.

Normally we cannot talk. Then let´s talk here.

imşallah en kısa zaman da atlatırsın sıkıntılarını.

I hope you will get over your problems soon.

bu kızın hala seninle derdi ne anlamadım.

I don´t understand why this girl still has a problem with you.

herhalde maddi olarak faydalanmak isytiyo hala senden. doğrumu acaba.

Probaby she wants to benefit from you financially. Is that true?

sana bi soru sormak istiyorum: her şey yolunda gitseydi ciddiyete doğru annem babam eyvallah deseydi evlenin deselerdi bize önümüze bu engel çıkacaktı. o zaman ne olacaktı thomas ne yapardın öyle bi durumda???

I´d like to ask you a question: If everything went right to seriousness, and my mom and dad said ok get married, then we would have this problem. Then what would happen? Thomas, what would you do in that situation?



Thread: Driv3r Turkish Prayer

377.       Faruk
1607 posts
 23 Jan 2012 Mon 12:01 am

OK someone told me that, it was not from Quran. Might be a pray. Because the quality is not good, it is hard to say what it is.



Thread: Driv3r Turkish Prayer

378.       Faruk
1607 posts
 22 Jan 2012 Sun 10:50 pm

No, it is Arabic. The only way you can find the chapter he is reading is to find a person who memorized the Quran, or someone who can understand Arabic so he can help you find the chapter.



Thread: T to E please^^

379.       Faruk
1607 posts
 22 Jan 2012 Sun 10:41 pm

So you can see the future, nice



Thread: Driv3r Turkish Prayer

380.       Faruk
1607 posts
 22 Jan 2012 Sun 10:33 pm

It sounds like someone is reciting a chapter from Quran. However I can´t tell which part.

Polenz357 liked this message


(1607 Messages in 161 pages - View all)
<<  ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [38] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented