Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by dilliduduk

(1551 Messages in 156 pages - View all)
<<  ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 [119] 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ...  >>


Thread: T>E please

1181.       dilliduduk
1551 posts
 23 Jan 2009 Fri 03:19 pm

 

Quoting Irishclove

I am not quite understanding something.

For example I am looking at a sentence from Rosetta Stone program "Mansanýn üstündeki kýz ip atlýyor"

So "a girl is jumping rope on top of the table", however, I do not understand the addition of the "ki" to the word üstünde. Why, what does it do.

Any explanation will be greatly appreciated.

 

"Masanýn üstündeki kýz ip atlýyor" => The girl on the table is jumping rope.

"Masanýn üstünde bir kýz ip atlýyor" => a girl is jumping rope on top of the table.

 

some examples:

The photo on the wall is nice = Duvardaki resim güzel.

The weather in germany is horrible = Almanya´daki hava berbat.

 

I hope it helps.



Thread: Plz Translation T to E

1182.       dilliduduk
1551 posts
 23 Jan 2009 Fri 03:16 pm

 

Quoting Melek74

I was in the search for my contact (my exchange?).

 

Wait for corrections.

 

I was in the seach for a change (in me).



Thread: Eng to Turk plzzz

1183.       dilliduduk
1551 posts
 23 Jan 2009 Fri 03:14 pm

 

Quoting lady in red

1) Tatile gidiyorum

2) Tatilde

3) Seni özleyeceðim

4) Arkadaþlarýmý özleyeceðim

5) Biraz sonra görüþürüz

(if you say "biraz sonra görüþürüz", then it means like to see each other in at most 1 hour. so you can either say "sonra görüþürüz" or "görüþmek üzere")

6) Ýleri gitmek zamanýdýr

7)Hayatýn tadýný çýkaralým/keyfine bakalým

8) tadýný çýkaralým/keyfine bakalým

9) sevmek ve sevilmek güzel

1birini severken sevimli ve dürüst olun

 

 

 

 

 

 

 



Thread: Turkish to English please!!

1184.       dilliduduk
1551 posts
 23 Jan 2009 Fri 03:07 pm

 

Quoting jibalarter1

Can anyone help me with the below? Thank you

 

Cemal, debbiy gelince beni bir çaldýr, ben seni ararým. ona söyliyeceðim bir þey var. cevap yaz.

 

Thank you

 

Cemal, when debby comes, ring my phone, I will call you. there is something I want to tell her. write an answer.



Thread: T-E

1185.       dilliduduk
1551 posts
 23 Jan 2009 Fri 03:05 pm

 

Quoting Lisi Loo

Atilla yýlmaz kutlu dilek

"Name"

 

Have received this in my inbox today?? I have no idea what it is.

Could someone please translate? There was a name in the speechmarks, but have deleted it.

Thank you,

Lisi

these are names!

 



Thread: Help: Consonant harmony/word mutation

1186.       dilliduduk
1551 posts
 23 Jan 2009 Fri 03:04 pm

 

Quoting cedars

Can anyone explain to me please why the following words do not follow the consonant harmony word mutation rule and if there is an exception to apply the rule, if so when?

 

saç + -e = saça and not saca

top + e = topa and not toba

kek + e = keke and not keðe

at + e = ata and not ada

 

 

thank you for your help.

 

because rule doesn´t apply to one syllable words.



Thread: one sentence Eng- turk - thank you

1187.       dilliduduk
1551 posts
 23 Jan 2009 Fri 01:45 am

 

Quoting sonunda

Yoksa belki gelmemi istemiyorsun.

 

yoksa and belki don´t go together good

 

yoksa gelmemi istemiyor musun?

or

ya da belki gelmemi istemiyorsun.



Thread: Could someone please help me translate this?

1188.       dilliduduk
1551 posts
 23 Jan 2009 Fri 01:42 am

 

Quoting lady in red

 ´Üzgünüm ama Türkçe konuþabýlýyorum´ - ´I´m sorry but I can´t speak Turkish´ is one way or:

´Maalasef Türkçe konuþabýlýyorum´ - unfortunately I can´t speak Turkish - could be another

 

konuþabiliyorum is "I can speak"

 

Üzgünüm Türkçe konuþamýyorum.

 

Maalasef Türkçe konuþamýyorum.



Thread: Please Please Help E -T translation

1189.       dilliduduk
1551 posts
 23 Jan 2009 Fri 01:40 am

 

Quoting insallah

massage = masaj ..di mi   

 

absolutely



Thread: English to Turkish please!!

1190.       dilliduduk
1551 posts
 23 Jan 2009 Fri 01:38 am

 

Quoting coldplay

buyuk,genis bir okyanusun bizi ayirdigini hissediyorum

ne yapilabilir

 

 



(1551 Messages in 156 pages - View all)
<<  ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 [119] 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented