|
Here´s lots of messages, and I understand some of them.. half/ or I think fully .. But I would appriciate if sonmeone could translate them for me. Thanks in advance.
aþkým seni hiç göremeyecek gibi korkuyorum seni çok özledim mektubuda nasýl yazacagým bana yardým edermisin bi hata yaparým diy korkuytorum canm aþkým....
lütfen bana cevap ver aþkým bugün senden hiç ses çýkmadý lütfen beni anla sensiz olmayý düþünemiyorum çok özledim seni aþkým
bana sms yolla lütfen seni aradým telefona cevap vermedin sesini duyamadým iyimisin lütfen bana bir þekilde ulaþ ve iyi oldugunu belirt seni çok özledim..
kendimi çok kötü hissediyorum aþkým lütfen cevap ver hayatým sana gerçekten çok alýþtým seni seviyorum sms hakkým bitti sana ulaþamýyorum arýyorum mobil telefondan ama bana cevap vermiyorsun seni çok özledim aklýma kötü þeyler geliyor...
merak ettim seni mesaj falan gelmeyince nerelerdesin
aþkým yaptýgýn kýsa gezi sonrasý seninle görüþemiyoruz hayatýnda baþkasýmý var lütfen bu konuda açýk ol seni kaybetmeyi hiç düþünmemiþtim fakat facabook girmene ragmen bana mesaj yollamadýn bunun sebebini düþündüm ve þu karara vardým sanýrým beni hiç sevmemiþsin ben seni deli gibi seviyorum ve özlüyorum senden önce bu duyguyu hiç yaþamadým bu gecede sabaha kadar uyumayacagým seni çok sevdim ben bu iliþki biterse yýkýlýcam çünki sana çok inandým vede güvendim aþkým bir daha senden cevap alamassam yýkýlýrým seni çok seviyorum aþkým cevabýný alanakadarda uyumayacagým seni çok ama çok seviyorum...
|